Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

# translation of dialog to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: buttons.c:385
msgid "Yes"
msgstr "Yego"

#: buttons.c:393
msgid "No"
msgstr "Oya"

#: buttons.c:401
msgid "OK"
msgstr "OKE"

#: buttons.c:409
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"

# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text
#: buttons.c:417
#, fuzzy
msgid "EXIT"
msgstr "Gusohoka"

#: buttons.c:425
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Birenga"

#: buttons.c:433
msgid "Help"
msgstr "Gufasha"

#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Ukwezi"

#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "Umwaka"

#: dialog.c:741
msgid "Rename"
msgstr "Guhindura izina"

#: fselect.c:550
msgid "Directories"
msgstr "ububiko bw'amaderese"

#: fselect.c:551
msgid "Files"
msgstr "amadosiye"

#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:61
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "amadosiye"

#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr ""

#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr ""

#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Gushaka"