# Turkish translation of dialog.
# Copyright (C) 2005 dialog GNU GPL:
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
#
# Abdullah Ulas <potkal@bioinformatics.org>, 2005.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: buttons.c:385
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: buttons.c:393
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: buttons.c:401
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: buttons.c:409
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: buttons.c:417
msgid "EXIT"
msgstr "ÇIKIŞ"
#: buttons.c:425
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
#: buttons.c:433
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#: dialog.c:741
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
#: fselect.c:550
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"
#: fselect.c:551
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Başarılı"
#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Geçti"
#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Denetlendi"
#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Atlandı"
#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "Devam Etmekte"
#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Genel İlerleme"
#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Arama"