Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

# Vietnamese Translation for Dialog.
# Copyright 2003,2004,2005 Thomas Dickey (msgid)
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 22:36+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"

#: buttons.c:385
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: buttons.c:393
msgid "No"
msgstr "Không"

#: buttons.c:401
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: buttons.c:409
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"

#: buttons.c:417
msgid "EXIT"
msgstr "THOÁT"

#: buttons.c:425
msgid "Extra"
msgstr "Thêm"

#: buttons.c:433
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Tháng"

#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "Năm"

#: dialog.c:741
msgid "Rename"
msgstr "Thay tên"

#: fselect.c:550
msgid "Directories"
msgstr "Thư mục"

#: fselect.c:551
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"

#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Thành công"

#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Trượt"

#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Đỗ"

#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Hoàn toàn"

#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Đã kiểm tra"

#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Hoàn tất"

#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Bị bỏ qua"

#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "Đang chạy"

#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "Không có"

#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Toàn tiến hành"

#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"