Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

Þ•3´GLh i
Š˜!­Ïé,0%N,t-¡ Ï&ð7ÇW9?Y™*¸&ã
3Sh<xLµ>	NA	>	NÏ	
=
(P
y
‘
ª
$½
â
Bõ
<8JuLÀL
OZOªúB
N
xa
#Úþ
0( Y z)›%Å$ë)*:(e%Ž´ÔÖôDËJ[Dy,¾ë	& Gd/uE¥4ë= 1^E'Öþ?Rg„&šÁKÜ8(MaI¯JùYDbž;J$12"0*&
 #
	(-!+%/)',.3%s and %s are mutually exclusive%s subprocess%s subprocess failed%s subprocess got fatal signal %d%s: illegal option -- %c
%s: invalid option -- %c
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: option `%s' is ambiguous
%s: option `%s' requires an argument
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' is ambiguous
%s: option requires an argument -- %c
%s: unrecognized option `%c%s'
%s: unrecognized option `--%s'
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVACJava virtual machine not found, try installing gij or set $JAVAPrint the machine's hostname.
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Try `%s --help' for more information.
Unknown system errorUsage: %s [OPTION]
Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]
Valid arguments are:Written by %s.
a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in 'msgid'a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'at most one input file allowedcannot create pipecannot open backup file "%s" for writingcould not get host nameerror after reading "%s"error reading "%s"error while opening "%s" for readingerror writing "%s"format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalentformat specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the sameformat specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the sameformat specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the sameformat specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a tupleformat specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a mappingmemory exhaustednumber of format specifications in 'msgid' and '%s' does not matchtoo many argumentsProject-Id-Version: gettext 0.11.2
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200
PO-Revision-Date: 2002-06-05 18:06+0200
Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>
Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
%s ja %s ovat toisensa poissulkevia%s aliprosessi%s aliprosessi epäonnistui%s aliprosessi vastaanotti fataalin signaalin %d%s: virheellinen valitsin -- %c
%s: virheellinen valitsin -- %c
%s: valitsin `%c%s' ei salli argumenttia
%s: valitsin `%s' on moniselitteinen
%s: valitsin `%s' vaatii argumentin
%s: valitsin `--%s' ei salli argumenttia
%s: valitsin `-W %s' ei salli argumenttia
%s: valitsin `-W %s' on moniselitteinen
%s: valitsin vaatii argumentin -- %c
%s: tuntematon valitsin `%c%s'
%s: tuntematon valitsin `--%s'
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Tämä on vapaa ohjelmisto; kts. lähdekoodi kopioinnin ehdoille. Ohjelmisolle
EI myönnetä takuuta; ei edes KAUPATTAVUUDELLE tai SOVELTUVUUDELLE TIETTYYN
tarkoitukseen.
Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä gcj:n asentamista tai aseta $JAVACJava virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä gij:n asentamista tai aseta $JAVATulosta laitteen isäntänimi.
Ilmoita ohjelmiston vioista osoitteeseen <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Yritä `%s --help' saadaksesi lisää tietoja.
Tuntematon järjestelmän virheKäyttö: %s [VALITSIN]
Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTETIEDOSTO]
Kelvolliset argumentit ovat:Kirjoittanut %s
muotomäärittely argumentille %u ei ole '%s':ssämuotomäärittelyä argumentille %u ei ole olemassa 'msgid':lle '%s':ssämuotomäärittelyä argumentille '%s' ei löyty '%s':stämuotomäärittelyä argumentille '%s', kuten '%s':ssä, ei löydy muotomäärittely argumentille {%u} ei ole '%s':ssämuotomäärittely argumentille {%u}, kuten '%s':ssä, ei ole 'msgid':ssäenintään yksi syötetiedosto on sallittuei voi luoda putkeaei voida avata varmuuskopiotiedostoa "%s" kirjoittamista vartenei saatu isäntänimeävirhe "%s" lukemisen jälkeenvirhe luettaessa "%s"virhe avattaessa "%s" lukemista vartenvirhe kirjoitettaessa "%s"muotomäärittelyt '%s':ssä eivät ole 'msgid':n muotomäärittelyiden osajoukkomuotomäärittelyt 'msgid' ja '%s' eivät ole yhdenmukaisetmuotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille %u ei ole samamuotomäärittely 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille '%s' eivät ole samatmuotomäärittelyt 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille {%u} eivät ole samatmuotomäärittelyt 'mdgid':ssä edellyttävät kartoitusta, määrittelyt '%s':ssä edellyttävät muotomäärittelyt 'msgid':ss' edellyttävät järjestettyä joukkoa, määrittelyt '%s':ss' edellyttävät muisti loppumuotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä ei täsmääliian monta argumenttia