Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
# Danish messages for ld.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2002,2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ld 2.20.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: emultempl/armcoff.em:73
#, c-format
msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
msgstr "  --support-old-code          Understøttelse samvirken med gammel kode\n"

#: emultempl/armcoff.em:74
#, c-format
msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr ""
"  --thumb-entry=<sym>  Indstil indgangspunktet til at være tommelsymbolet\n"
"                         <sym>\n"

#: emultempl/armcoff.em:122
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Fejl skete ved behandling af filen %s"

#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1812
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: advarsel: \"--thumb-entry %s\" tilsidesætter \"-e %s\"\n"

#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: advarsel: kan ikke finde tommelstartsymbol %s\n"

#: emultempl/pe.em:418
#, c-format
msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr ""
"  --base_file <basefil>               Generér en basefil for\n"
"                                       relokérbare DLL'er\n"

#: emultempl/pe.em:419
#, c-format
msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr ""
"  --dll                              Sæt billedbase til standard for\n"
"                                       DLL'er\n"

#: emultempl/pe.em:420
#, c-format
msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
msgstr "  --file-alignment <størrelse>         Sæt filjustering\n"

#: emultempl/pe.em:421
#, c-format
msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
msgstr "  --heap <størrelse>                   Sæt initiel størrelse på bunken\n"

#: emultempl/pe.em:422
#, c-format
msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
msgstr "  --image-base <adresse>              Sæt startadressen for den kørbare\n"

#: emultempl/pe.em:423
#, c-format
msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
msgstr "  --major-image-version <nummer>     Sæt versionsnummer for den kørbare\n"

#: emultempl/pe.em:424
#, c-format
msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
msgstr "  --major-os-version <nummer>        Sæt laveste krævet OS-version\n"

#: emultempl/pe.em:425
#, c-format
msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr ""
"  --major-subsystem-version <nummer> Sæt laveste nødvendige\n"
"                                       OS-undersystemsversion\n"

#: emultempl/pe.em:426
#, c-format
msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
msgstr ""
"  --minor-image-version <nummer>     Sæt underrevisionsnummer for\n"
"                                       den kørbare\n"

#: emultempl/pe.em:427
#, c-format
msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
msgstr "  --minor-os-version <nummer>        Sæt laveste krævet OS-revision\n"

#: emultempl/pe.em:428
#, c-format
msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr ""
"  --minor-subsystem-version <nummer> Sæt laveste nødvendige\n"
"                                       OS-undersystemsrevision\n"

#: emultempl/pe.em:429
#, c-format
msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
msgstr "  --section-alignment <størrelse>      Sæt sektionsjustering\n"

#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
msgstr "  --stack <størrelse>                  Sæt størrelse på initiel stak\n"

#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr ""
"  --subsystem <navn>[:<version>]     Sæt nødvendigt OS-undersystem\n"
"                                       [og krævet version]\n"

#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
msgstr "  --support-old-code                 Understøttelse samvirken med gammel kode\n"

#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr ""
"  --thumb-entry=<symbol>             Sæt indgangspunktet til at\n"
"                                       være tommel <symbol>\n"

#: emultempl/pe.em:436
#, c-format
msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
msgstr "  --add-stdcall-alias                Eksportér symboler med og uden @nn\n"

#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr "  --disable-stdcall-fixup            Lænk ikke _sym til _sym@nn\n"

#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Lænk _sym til _sym@nn uden advarsler\n"

#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr ""
"  --exclude-symbols sym,sym,...      Udelad symboler fra automatisk\n"
"                                       eksport\n"

#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr ""
"  --exclude-all-symbols              Udelad alle symboler fra automatisk\n"
"                                       eksport\n"

#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr ""
"  --exclude-libs bibl,bibl,...       Udelad bibliotek fra automatisk\n"
"                                       export\n"

#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:444
#, c-format
msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr ""
"  --export-all-symbols               Eksportér automatisk alle symboler\n"
"                                       til DLL\n"

#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr "  --kill-at                          Fjern @nn fra eksporterede symboler\n"

#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
msgstr "  --out-implib <fil>                 Generér importbibliotek\n"

#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr "  --output-def <fil>                 Generér en .DEF-fil for bygget DLL\n"

#: emultempl/pe.em:449
#, c-format
msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
msgstr "  --warn-duplicate-exports           Advar om dublet-eksporter.\n"

#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid ""
"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
msgstr ""
"  --compat-implib                    Opret bagudkompatible importbiblioteker;\n"
"                                       og opret også __imp_<SYMBOL>.\n"

#: emultempl/pe.em:452
#, c-format
msgid ""
"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
"                                       unless user specifies one\n"
msgstr ""
"  --enable-auto-image-base           Vælg automatisk billedbase for DLL'er\n"
"                                       med mindre brugeren ikke angiver én\n"

#: emultempl/pe.em:454
#, c-format
msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr ""
"  --disable-auto-image-base          Vælg ikke billedbase automatisk\n"
"                                       (standard).\n"

#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid ""
"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
msgstr ""
"  --dll-search-prefix=<streng>       Brug <streng><basenavn>.dll i stedet\n"
"                                       for lib<basenavn>.dll ved dynamisk\n"
"                                       lænkning uden et importbibliotek\n"

#: emultempl/pe.em:458
#, c-format
msgid ""
"  --enable-auto-import               Do sophistcated linking of _sym to\n"
"                                       __imp_sym for DATA references\n"
msgstr ""
"  --enable-auto-import               Udfør sofistikeret lænkning af _sym til\n"
"                                       __imp_sym for DATA-referencer\n"

#: emultempl/pe.em:460
#, c-format
msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr ""
"  --disable-auto-import              Importér ikke DATA-objekter fra DLL'er\n"
"                                       automatisk\n"

#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid ""
"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
"                                       runtime.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:464
#, c-format
msgid ""
"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
"                                       auto-imported DATA.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:466
#, c-format
msgid ""
"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
msgstr ""
"  --enable-extra-pe-debug            Brug udførlig fejlsøgningsuddata ved\n"
"                                       bygning af eller lænkning til DLL'er\n"
"                                       (især automatisk import)\n"

#: emultempl/pe.em:469
#, c-format
msgid ""
"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
"                                       greater than 2 gigabytes\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:471
#, c-format
msgid ""
"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
"                                       executable image files\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:473
#, c-format
msgid ""
"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
"                                       in object files\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:475
#, c-format
msgid ""
"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:477
#, c-format
msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:479
#, c-format
msgid "  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:480
#, c-format
msgid ""
"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
"\t\t\t\t       be called in this image\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:482
#, c-format
msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:484
#, c-format
msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:613
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: advarsel: fejlagtigt nummer i flaget -subsystem\n"

#: emultempl/pe.em:638
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: ugyldig type af undersystem %s\n"

#: emultempl/pe.em:659
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: ugyldigt heksadecimalt tal for PE-parameteren \"%s\"\n"

#: emultempl/pe.em:676
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: mærkelig heksadecimal information for PE-parameteren \"%s\"\n"

#: emultempl/pe.em:693
#, c-format
msgid "%s: Can't open base file %s\n"
msgstr "%s: Kan ikke åbne basefilen %s\n"

#: emultempl/pe.em:969
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: advarsel, filjusteringen > sektionsjusteringen.\n"

#: emultempl/pe.em:982
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1058 emultempl/pe.em:1085
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Advarsel: løser %s ved at lænke til %s\n"

#: emultempl/pe.em:1063 emultempl/pe.em:1090
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Brug --enable-stdcall-fixup til at deaktivere disse advarsler\n"

#: emultempl/pe.em:1064 emultempl/pe.em:1091
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Brug --disable-stdcall-fixup til at deaktivere disse rettelser\n"

#: emultempl/pe.em:1110
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: Kan ikke få fat i sektionsindhold - undtagen i automatisk import\n"

#: emultempl/pe.em:1150
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Info: løser %s ved at lænke til %s (automatisk import)\n"

#: emultempl/pe.em:1157
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
msgstr ""

#: emultempl/pe.em:1164 emultempl/pe.em:1369 emultempl/pe.em:1575 ldcref.c:490
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1183 ldmisc.c:286 pe-dll.c:705 pe-dll.c:1253
#: pe-dll.c:1348
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: kunne ikke læse symboler: %E\n"

#: emultempl/pe.em:1245
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr "%F%P: kan ikke udføre PE-operationer på fil '%B' som ikke er PE.\n"

#: emultempl/pe.em:1616
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Fejl opstod ved behandling af filen %s\n"

#: emultempl/pe.em:1639
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "Fejl opstod ved behandling af filen %s for interaktion\n"

#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:542 ldlang.c:3323 ldlang.c:3358 ldlang.c:6804
#: ldlang.c:6835 ldmain.c:1128
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup mislykkedes: %E\n"

#: ldcref.c:168
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init af krydsreferencetabellen mislykkedes: %E\n"

#: ldcref.c:174
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup mislykkedes: %E\n"

#: ldcref.c:184
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref alloc mislykkedes: %E\n"

#: ldcref.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cross Reference Table\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Krydsreferencetabel\n"
"\n"

#: ldcref.c:367
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"

#: ldcref.c:375
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Fil\n"

#: ldcref.c:379
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Ingen symboler\n"

#: ldcref.c:532
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: symbol \"%T\" mangler fra hastabellen\n"

#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: kunne ikke læse relokeringer: %E\n"

#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited.  We must report an error.
#: ldcref.c:684
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: forbudt krydsreference fra %s til \"%T\" i %s\n"

#: ldctor.c:85
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr "%P%X: Forskellige relokeringer brugt i gruppen %s\n"

#: ldctor.c:103
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Forskellige objektfilformater udgør gruppen %s\n"

#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: %s understøtter ikke relokeringen %s for gruppen %s\n"

#: ldctor.c:316
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Størrelsen %d for gruppen %s understøttes ikke\n"

#: ldctor.c:337
msgid ""
"\n"
"Set                 Symbol\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Gruppe              Symbol\n"
"\n"

#: ldemul.c:265
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB ignoreredes\n"

#: ldemul.c:271
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL ignoreredes\n"

#: ldemul.c:291
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: ukendt emuleringstilstand: %s\n"

#: ldemul.c:292
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Emuleringer som understøttes: "

#: ldemul.c:334
#, c-format
msgid "  no emulation specific options.\n"
msgstr "  ingen emuleringsspecifikke flag.\n"

#: ldexp.c:313
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr ""

#: ldexp.c:351
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% med nul\n"

#: ldexp.c:359
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / med nul\n"

#: ldexp.c:552
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: uløseligt symbol \"%s\" refereredes i udtrykket\n"

#: ldexp.c:564
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: udefineret symbol \"%s\" refereredes i udtrykket\n"

#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: udefineret sektion '%s' refereredes i udtrykket\n"

#: ldexp.c:656 ldexp.c:670
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: udefineret MEMORY region \"%s\" refereredes i udtrykket\n"

#: ldexp.c:681
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: ukendt konstant \"%s\" refereredes i udtrykket\n"

#: ldexp.c:743
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S kan ikke LEVERE tildeling til placeringsregner\n"

#: ldexp.c:757
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S ugyldig tildeling til pladsregnere\n"

#: ldexp.c:760
#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
msgstr "%F%S tildeling til pladsregnere som er ugyldig uden for SEKTION\n"

#: ldexp.c:773
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S kan ikke flytte pladsregnere bagud (fra %V til %V)\n"

#: ldexp.c:812
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: oprettelse af hash mislykkedes\n"

#: ldexp.c:1119 ldexp.c:1144 ldexp.c:1204
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S ikke-konstant udtryk for %s\n"

#: ldfile.c:141
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "forsøg på at åbne %s mislykkedes\n"

#: ldfile.c:143
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "forsøg på at åbne %s lykkedes\n"

#: ldfile.c:149
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: ugyldigt BFD-mål \"%s\"\n"

#: ldfile.c:266 ldfile.c:295
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: hopper over inkompatibel %s ved søgning af %s\n"

#: ldfile.c:279
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr ""

#: ldfile.c:332 ldmain.c:832
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr ""

#: ldfile.c:447
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: kan ikke finde %s (%s): %E\n"

#: ldfile.c:450
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: kan ikke finde %s: %E\n"

#: ldfile.c:485
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: kan ikke finde %s inde i %s\n"

#: ldfile.c:488
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: kan ikke finde %s\n"

#: ldfile.c:507 ldfile.c:525
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "kan ikke finde skriptfilen %s\n"

#: ldfile.c:509 ldfile.c:527
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "åbnede skriptfilen %s\n"

#: ldfile.c:657
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: kan ikke åbne lænkerskriptfilen %s: %E\n"

#: ldfile.c:722
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: kan ikke repræsentere maskinen \"%s\"\n"

#: ldlang.c:1160 ldlang.c:1202 ldlang.c:3048
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: kan ikke oprette hashtabel: %E\n"

#: ldlang.c:1253
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: advarsel: repeteret erklæring af hukommelsesområde \"%s\"\n"

#: ldlang.c:1259
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: advarsel: hukommelsesområde \"%s\" er ikke erklæret\n"

#: ldlang.c:1293
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1304
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1311
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: mislykkedes med at oprette sektion '%s': %E\n"

#: ldlang.c:1958
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
"\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:1966
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Hukommelseskonfiguration\n"
"\n"

#: ldlang.c:1968
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: ldlang.c:1968
msgid "Origin"
msgstr "Begyndelse"

#: ldlang.c:1968
msgid "Length"
msgstr "Længde"

#: ldlang.c:1968
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"

#: ldlang.c:2008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Lænkerskript og hukommelsestabel\n"
"\n"

#: ldlang.c:2074
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: Ikke tilladt brug af sektionen \"%s\"\n"

#: ldlang.c:2083
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr "%P%F: uddataformatet %s kan ikke repræsentere sektionen kaldet %s\n"

#: ldlang.c:2636
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: filen ikke genkendt: %E\n"

#: ldlang.c:2637
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: matchende format:"

#: ldlang.c:2644
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: filen ikke genkendt: %E\n"

#: ldlang.c:2715
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: medlem %B i arkivet er ikke et objekt\n"

#: ldlang.c:2730 ldlang.c:2744
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: kunne ikke læse symboler: %E\n"

#: ldlang.c:3018
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: advarsel: kunne ikke finde nogen mål som matcher kravet på endianess\n"

#: ldlang.c:3032
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: målet %s fandtes ikke\n"

#: ldlang.c:3034
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: kan ikke åbne uddatafilen %s: %E\n"

#: ldlang.c:3040
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: kan ikke oprette objektfilen: %E\n"

#: ldlang.c:3044
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: kan ikke sætte arkitektur: %E\n"

#: ldlang.c:3185
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:3215
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:3233
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:3688
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:3903
msgid " load address 0x%V"
msgstr " indlæsningsadresse 0x%V"

#: ldlang.c:4179
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (størrelse inden forenkling)\n"

#: ldlang.c:4270
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Adressen på sektion %s sat til "

#: ldlang.c:4423
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Mislykkedes med %d\n"

#: ldlang.c:4710
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4726
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4749
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: adressen 0x%v i %B-sektionen '%s' er ikke inden for området '%s'\n"

#: ldlang.c:4760
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:4816
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: ikke-konstant eller fremadrettet reference adresseudtryk for sektionen %s\n"

#: ldlang.c:4841
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Intern fejl i delt COFF-bibliotek sektion %s\n"

#: ldlang.c:4900
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: fejl: intet hukommelsesområde angivet for indlæsbar sektion \"%s\"\n"

#: ldlang.c:4905
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesområde angivet for indlæsbar sektion \"%s\"\n"

#: ldlang.c:4927
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr "%P: advarsel: ændrer start på sektion %s med %u byte\n"

#: ldlang.c:5004
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5170
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: kan ikke forenkle sektion: %E\n"

#: ldlang.c:5497
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: ugyldig datasætning\n"

#: ldlang.c:5530
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: ugyldig relokeringssætning\n"

#: ldlang.c:5648
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5673
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: kan ikke sætte startadresse\n"

#: ldlang.c:5686 ldlang.c:5705
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: kan ikke sætte startadresse\n"

#: ldlang.c:5698
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: advarsel: kan ikke finde indgangssymbol %s; bruger som standard %V\n"

#: ldlang.c:5710
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: advarsel: kan ikke finde indgangssymbol %s; sætter ikke startadresse\n"

#: ldlang.c:5760
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: Relokérbar lænkning med omlænkninger fra formatet %s (%B) til formatet %s (%B) understøttes ikke\n"

#: ldlang.c:5770
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s-arkitekturen i inddatafilen \"%B\" er inkompatibel med %s-uddata\n"

#: ldlang.c:5792
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: mislykkedes at sammenflette målspecifikke data i filen %B\n"

#: ldlang.c:5863
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:5875
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
msgstr ""
"\n"
"Allokerer fælles symboler\n"

#: ldlang.c:5876
msgid ""
"Common symbol       size              file\n"
"\n"
msgstr ""
"Fælles symbol       størrelse         fil\n"
"\n"

#: ldlang.c:6022
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: ugyldig syntaks i flag\n"

#: ldlang.c:6415
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Mislykkedes med at oprette hashtabel\n"

#: ldlang.c:6430
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:6717
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: flere STARTUP-filer\n"

#: ldlang.c:6765
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: sektionen har både en indlæsningsadresse og et hukommelsesindlæsningsområde\n"

#: ldlang.c:6950
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7022
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr ""

#: ldlang.c:7060
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr mislykkedes: %E\n"

#: ldlang.c:7080
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: sektionen \"%s\" er tildelt til ikke-eksisterende phvd \"%s\"\n"

#: ldlang.c:7481
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: ukendt sprog i \"%s\" i versionsinformation\n"

#: ldlang.c:7626
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: anonym versionsmærke kan ikke kombineres med andre versionsmærker\n"

#: ldlang.c:7635
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: dobbelt versionsmærke \"%s\"\n"

#: ldlang.c:7656 ldlang.c:7665 ldlang.c:7683 ldlang.c:7693
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: dobbelt udtryk \"%s\" i versionsinformation\n"

#: ldlang.c:7733
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: kan ikke finde versionsafhængighed \"%s\"\n"

#: ldlang.c:7756
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: kan ikke læse indeholdet i .exports-sektionen\n"

#: ldmain.c:239
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: kan ikke sætte BSD-standardmålet til \"%s\": %E\n"

#: ldmain.c:307
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
msgstr "%P%F: -r og -shared kan ikke bruges sammen\n"

#: ldmain.c:350
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F kan ikke bruges uden -shared\n"

#: ldmain.c:352
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f kan ikke bruges uden -shared\n"

#: ldmain.c:400
msgid "using external linker script:"
msgstr "bruger eksternt lænkerskript:"

#: ldmain.c:402
msgid "using internal linker script:"
msgstr "bruger internt lænkerskript:"

#: ldmain.c:436
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: ingen inddatafiler\n"

#: ldmain.c:440
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: tilstand %s\n"

#: ldmain.c:456
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: kan ikke åbne tabelfil %s: %E\n"

#: ldmain.c:485
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:494
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: lænkefejl fandtes, fjerner den kørbare fil \"%s\"\n"

#: ldmain.c:503
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: afsluttende lukning mislykkedes: %E\n"

#: ldmain.c:529
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: kan ikke åbne for kildekoden til kopien \"%s\"\n"

#: ldmain.c:532
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: kan ikke åbne for mål af kopien \"%s\"\n"

#: ldmain.c:539
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fejl ved skrivning af filen \"%s\"\n"

#: ldmain.c:544 pe-dll.c:1729
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fejl ved lukning af filen \"%s\"\n"

#: ldmain.c:560
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: total tid i lænkning: %ld.%06ld\n"

#: ldmain.c:563
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: datastørrelse %ld\n"

#: ldmain.c:646
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: argument mangler til -m\n"

#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 ldmain.c:746 plugin.c:772
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init mislykkedes: %E\n"

#: ldmain.c:698 ldmain.c:718
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup mislykkedes: %E\n"

#: ldmain.c:732
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: fejl: dobbelt retain-symbols-file\n"

#: ldmain.c:776
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup for indgang mislykkedes: %E\n"

#: ldmain.c:781
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" tilsidesætter \"-s\" og \"-S\"\n"

#: ldmain.c:895
#, c-format
msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
"Arkivmedlem inkluderet på grund af fil (symbol)\n"
"\n"

#: ldmain.c:975
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: flere definitioner af \"%T\"\n"

#: ldmain.c:978
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: først defineret hér\n"

#: ldmain.c:982
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Deaktiverer forenkling: det vil ikke fungere med flere definitioner\n"

#: ldmain.c:1012
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: advarsel: definitioner af \"%T\" tilsidesætter fælles\n"

#: ldmain.c:1015
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: advarsel: fælles er hér\n"

#: ldmain.c:1022
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: advarsel: fælles i \"%T\" tilsidesattes af definition\n"

#: ldmain.c:1025
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: advarsel: defineret hér\n"

#: ldmain.c:1032
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: advarsel: fælles i \"%T\" tilsidesattes af større fælles\n"

#: ldmain.c:1035
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: advarsel: større fælles er hér\n"

#: ldmain.c:1039
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: advarsel: fælles i \"%T\" tilsidesætter mindre fælles\n"

#: ldmain.c:1042
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: advarsel: mindre fælles er hér\n"

#: ldmain.c:1046
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: advarsel: flere fælles i \"%T\"\n"

#: ldmain.c:1048
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: advarsel: foregående fælles er hér\n"

#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: advarsel: global konstruktor %s bruges\n"

#: ldmain.c:1116
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: Fejl i BFD-bagende: BFD_RELOC_CTOR understøttes ikke\n"

#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "

#: ldmain.c:1273
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init mislykkedes: %E\n"

#: ldmain.c:1280
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup mislykkedes: %E\n"

#: ldmain.c:1301
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: udefineret reference til \"%T\"\n"

#: ldmain.c:1304
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: advarsel: udefineret reference til \"%T\"\n"

#: ldmain.c:1310
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%C%D: flere udefinerede referencer til \"%T\" følger\n"

#: ldmain.c:1313
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: advarsel: flere udefinerede referencer til \"%T\" følger\n"

#: ldmain.c:1324
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: udefineret reference til \"%T\"\n"

#: ldmain.c:1327
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: advarsel: udefineret reference til \"%T\"\n"

#: ldmain.c:1333
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: flere udefinerede referencer til \"%T\" følger\n"

#: ldmain.c:1336
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: advarsel: flere udefinerede referencer til \"%T\" følger\n"

#: ldmain.c:1375
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr ""

#: ldmain.c:1388
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr " relokering trunkeret til at passe til: %s til udefineret symbol '%T'"

#: ldmain.c:1393
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr ""

#: ldmain.c:1405
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr " relokering trunkeret til at passe: '%s' til '%T'"

#: ldmain.c:1422
#, c-format
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%C: farlig relokering: %s\n"

#: ldmain.c:1437
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr "%X%C: relokering refererer til symbol \"%T\" som ikke skrives ud\n"

#: ldmisc.c:149
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "intet symbol"

#: ldmisc.c:246
#, c-format
msgid "built in linker script:%u"
msgstr "indbygget lænkerskript:%u"

#: ldmisc.c:324
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: I funktionen \"%T\":\n"

#: ldmisc.c:451
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: intern fejl %s %d\n"

#: ldmisc.c:500
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "%P: intern fejl: afbryder ved %s linje %d i %s\n"

#: ldmisc.c:503
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
msgstr "%P: intern fejl: afbryder ved %s linje %d\n"

#: ldmisc.c:505
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: rapportér denne fejl\n"

#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
#: ldver.c:39
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"

#: ldver.c:43
#, c-format
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"

#: ldver.c:44
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Dette program er frit programmel. Du kan videredistribuere det under\n"
"betingelserne i GNU General Public License version 3 eller (hvis du ønsker det)\n"
"en senere version. Dette program har ingen som helst garanti.\n"

#: ldver.c:54
#, c-format
msgid "  Supported emulations:\n"
msgstr "  Emuleringer som understøttes:\n"

#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order mislykkedes\n"

#: ldwrite.c:365
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr ""

#: ldwrite.c:377
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: klonsektion mislykkedes: %E\n"

#: ldwrite.c:418
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x noget andet\n"

#: ldwrite.c:588
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: afsluttende lænkning mislykkedes: %E\n"

#: lexsup.c:219 lexsup.c:368
msgid "KEYWORD"
msgstr "NØGLEORD"

#: lexsup.c:219
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Styrelse af delte biblioteker for kompatibilitet med HP/UX"

#: lexsup.c:222
msgid "ARCH"
msgstr "ARK"

#: lexsup.c:222
msgid "Set architecture"
msgstr "Sæt arkitektur"

#: lexsup.c:224 lexsup.c:487
msgid "TARGET"
msgstr "MÅL"

#: lexsup.c:224
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Angiv mål for følgende inddatafiler"

#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:296 lexsup.c:309 lexsup.c:311
#: lexsup.c:441 lexsup.c:501 lexsup.c:563 lexsup.c:576
msgid "FILE"
msgstr "FIL"

#: lexsup.c:227
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Læs lænkerskript i MRI-format"

#: lexsup.c:229
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Tving fælles symboler til at være definerede"

#: lexsup.c:233 lexsup.c:545 lexsup.c:547 lexsup.c:549 lexsup.c:551
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"

#: lexsup.c:233
msgid "Set start address"
msgstr "Sæt startadresse"

#: lexsup.c:235
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Eksportér alle dynamiske symboler"

#: lexsup.c:237
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr ""

#: lexsup.c:239
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Lænk objekt som er big-endian"

#: lexsup.c:241
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Lænk objekt som er little-endian"

#: lexsup.c:243 lexsup.c:246
msgid "SHLIB"
msgstr "DELBIBL"

#: lexsup.c:243
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Ydre filter for symboltabel over delte objekter"

#: lexsup.c:246
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Filter for symboltabel over delte objekter"

#: lexsup.c:249
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoreret"

#: lexsup.c:251
msgid "SIZE"
msgstr "STØRRELSE"

#: lexsup.c:251
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Lille datastørrelse (hvis ingen størrelse, samme som --shared)"

#: lexsup.c:254
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"

#: lexsup.c:254
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Sæt internt navn på delt bibliotek"

#: lexsup.c:256
msgid "PROGRAM"
msgstr "PROGRAM"

#: lexsup.c:256
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Sæt PROGRAM som den dynamiske lænker der bruges"

#: lexsup.c:259
msgid "LIBNAME"
msgstr "BIBLNAVN"

#: lexsup.c:259
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Søg efter biblioteket BIBLNAVN"

#: lexsup.c:261
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"

#: lexsup.c:261
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Tilføj KATALOG til bibliotekssøgestien"

#: lexsup.c:264
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr ""

#: lexsup.c:266
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULERING"

#: lexsup.c:266
msgid "Set emulation"
msgstr "Sæt emulering"

#: lexsup.c:268
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Vis tabelfil på standard ud"

#: lexsup.c:270
msgid "Do not page align data"
msgstr "Justér ikke data efter lige sider"

#: lexsup.c:272
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Justér ikke data efter lige sider, gør ikke teksten kun læsbar"

#: lexsup.c:275
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Justér data efter lige sider, gør ikke teksten kun læsbar"

#: lexsup.c:278
msgid "Set output file name"
msgstr "Sæt uddatafilnavnet"

#: lexsup.c:280
msgid "Optimize output file"
msgstr "Optimér uddatafil"

#: lexsup.c:283
msgid "PLUGIN"
msgstr ""

#: lexsup.c:283
msgid "Load named plugin"
msgstr ""

#: lexsup.c:285
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: lexsup.c:285
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr ""

#: lexsup.c:288
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignoreret for kompatibilitet med SVR4"

#: lexsup.c:292
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Generér relokérbart uddata"

#: lexsup.c:296
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Lænk kun symboler (hvis katalog, samme som --rpath)"

#: lexsup.c:299
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Fjern alle symboler"

#: lexsup.c:301
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Fjern fejlsøgningssymboler"

#: lexsup.c:303
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:305
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:307
msgid "Trace file opens"
msgstr "Udskriv filåbninger"

#: lexsup.c:309
msgid "Read linker script"
msgstr "Læs lænkerskript"

#: lexsup.c:311
msgid "Read default linker script"
msgstr "Læs forvalgt lænkerskript"

#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538
#: lexsup.c:566 lexsup.c:605
msgid "SYMBOL"
msgstr "SYMBOL"

#: lexsup.c:315
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Begynd med udefineret reference til SYMBOL"

#: lexsup.c:318
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=SEKTION]"

#: lexsup.c:319
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Flet ikke [SEKTION | forælderløse] sektioner"

#: lexsup.c:321
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Byg globale konstruktors-/destruktorstabeller"

#: lexsup.c:323
msgid "Print version information"
msgstr "Vis versionsinformation"

#: lexsup.c:325
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Vis versions- og emuleringsinformation"

#: lexsup.c:327
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Smid alle lokale symboler væk"

#: lexsup.c:329
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Smid temporære lokale symboler væk (standard)"

#: lexsup.c:331
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Smid ikke nogen lokale symboler væk"

#: lexsup.c:333
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Udskriv omtale af SYMBOL"

#: lexsup.c:335 lexsup.c:503 lexsup.c:505
msgid "PATH"
msgstr "SØGESTI"

#: lexsup.c:335
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Standardsøgesti for Solaris-kompatibilitet"

#: lexsup.c:338
msgid "Start a group"
msgstr "Start en gruppe"

#: lexsup.c:340
msgid "End a group"
msgstr "Slut en gruppe"

#: lexsup.c:344
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr ""

#: lexsup.c:348
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr ""

#: lexsup.c:361
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr ""

#: lexsup.c:364
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
"                                the command line"
msgstr ""

#: lexsup.c:368
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignoreret for SunOS-kompatibilitet"

#: lexsup.c:370
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Lænk mod delte biblioteker"

#: lexsup.c:376
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Lænk ikke mod delte biblioteker"

#: lexsup.c:384
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Bind globale referencer lokalt"

#: lexsup.c:386
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Bind globale funktionsreferencer lokalt"

#: lexsup.c:388
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Kontrollér sektionsadresser for overlapninger (standard)"

#: lexsup.c:391
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Kontrollér ikke sektionsadresser for overlapninger"

#: lexsup.c:395
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""

#: lexsup.c:399
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr ""

#: lexsup.c:403
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Opret krydsreferencetabel"

#: lexsup.c:405
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SYMBOL=UDTRYK"

#: lexsup.c:405
msgid "Define a symbol"
msgstr "Definér en symbol"

#: lexsup.c:407
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=STIL]"

#: lexsup.c:407
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Afkod symbolnavn [brug STIL]"

#: lexsup.c:410
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Generér indlejrede relokeringer"

#: lexsup.c:412
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Behandl advarsler som fejl"

#: lexsup.c:415
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Behandl ikke advarsler som fejl (forvalgt)"

#: lexsup.c:418
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Kald SYMBOL ved udlæsning"

#: lexsup.c:420
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Tving generering af fil med endelsen .exe"

#: lexsup.c:422
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Fjern ubrugte sektioner (på visse mål)"

#: lexsup.c:425
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Fjern ikke ubrugte sektioner (standard)"

#: lexsup.c:428
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr ""

#: lexsup.c:431
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr ""

#: lexsup.c:434
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr ""

#: lexsup.c:437
msgid "Print option help"
msgstr "Vis hjælp om flag"

#: lexsup.c:439
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Kald SYMBOL ved indlæsning"

#: lexsup.c:441
msgid "Write a map file"
msgstr "Skriv en tabelfil"

#: lexsup.c:443
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Definér ikke fælles lagring"

#: lexsup.c:445
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Afkod ikke symbolnavne"

#: lexsup.c:447
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Brug mindre hukommelse og mere disk-I/O"

#: lexsup.c:449
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr ""

#: lexsup.c:452
msgid "Allow unresolved references in shared libaries"
msgstr "Tillad uløste referencer i delte biblioteker"

#: lexsup.c:456
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Tillad ikke uløste referencer i delte biblioteker"

#: lexsup.c:460
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Tillad flere definitioner"

#: lexsup.c:462
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Forbyd udefineret version"

#: lexsup.c:464
msgid "Create default symbol version"
msgstr ""

#: lexsup.c:467
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr ""

# src/prefs.c:170
#: lexsup.c:470
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Advar ikke om uparrede inddatafiler"

#: lexsup.c:473
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr ""

#: lexsup.c:476
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Deaktivér ---whole-archive"

#: lexsup.c:478
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Opret en uddatafil også hvis fejl forekommer"

#: lexsup.c:483
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
"                                the command line"
msgstr ""
"Brug kun bibliotekskataloger som angives\n"
"                                på kommandolinjen"

#: lexsup.c:487
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Angiv mål for uddatafil"

#: lexsup.c:490
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Ignoreret for kompatibilitet med Linux"

#: lexsup.c:493
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr ""

#: lexsup.c:496
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr ""

#: lexsup.c:498
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr ""

#: lexsup.c:501
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Behold kun symboler angivne i FIL"

#: lexsup.c:503
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Sæt kørselstidssøgesti for delte biblioteker"

#: lexsup.c:505
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Sæt lænkningstidssøgesti for delte biblioteker"

#: lexsup.c:508
msgid "Create a shared library"
msgstr "Opret et delt bibliotek"

#: lexsup.c:512
msgid "Create a position independent executable"
msgstr ""

#: lexsup.c:516
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr ""

#: lexsup.c:517
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr ""

#: lexsup.c:522
msgid "name|alignment"
msgstr ""

#: lexsup.c:523
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr ""

#: lexsup.c:525
msgid "COUNT"
msgstr "ANTAL"

#: lexsup.c:525
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Hvor mange mærker som skal reserveres i .dynamic-sektion"

#: lexsup.c:528
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=STØRRELSE]"

#: lexsup.c:528
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Del uddatasektioner hver STØRRELSE oktetter"

#: lexsup.c:531
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=ANTAL]"

#: lexsup.c:531
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Del uddatasektioner hver ANTAL relokeringer"

#: lexsup.c:534
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Vis statistik over hukommelsesbrug"

#: lexsup.c:536
msgid "Display target specific options"
msgstr "Vis målspecifikke flag"

#: lexsup.c:538
msgid "Do task level linking"
msgstr "Udfør lænkning på opgaveniveau"

#: lexsup.c:540
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Brug samme format som indbygget lænker"

#: lexsup.c:542
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "SEKTION=ADRESSE"

#: lexsup.c:542
msgid "Set address of named section"
msgstr "Sæt adresse på navngiven sektion"

#: lexsup.c:545
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Sæt adresse på .bss-sektion"

#: lexsup.c:547
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Sæt adresse på .data-sektion"

#: lexsup.c:549
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Sæt adresse på .text-sektion"

#: lexsup.c:551
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Sæt adresse på .text-segment"

#: lexsup.c:554
msgid ""
"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
"                                ignore-in-shared-libs"
msgstr ""

#: lexsup.c:559
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Vis meget information under lænkning"

#: lexsup.c:563
msgid "Read version information script"
msgstr "Læs skript med versionsinformation"

#: lexsup.c:566
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
"                                SYMBOL as the version."
msgstr ""
"Tag liste med eksportsymboler fra .exports og\n"
"                                brug SYMBOL som version."

#: lexsup.c:570
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr ""

#: lexsup.c:572
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr ""

#: lexsup.c:574
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr ""

#: lexsup.c:576
msgid "Read dynamic list"
msgstr ""

#: lexsup.c:578
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Advar for duplerede fælles symboler"

#: lexsup.c:580
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Advar hvis globale konstruktorer/destruktorer findes"

#: lexsup.c:583
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Advar hvis flere GP-værdier bruges"

#: lexsup.c:585
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Advar kun én gang per udefineret symbol"

#: lexsup.c:587
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Advar hvis begyndelsen på sektionen ændres på grund af justering"

#: lexsup.c:590
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr ""

#: lexsup.c:593
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr ""

#: lexsup.c:597
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr ""

#: lexsup.c:600
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr ""

#: lexsup.c:602
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Inkludér alle objekter fra følgende arkiver"

#: lexsup.c:605
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Brug indkapslingsfunktioner for SYMBOL"

#: lexsup.c:754
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: ukendt flag \"%s\"\n"

#: lexsup.c:758
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: brug flaget --help for brugsinformation\n"

#: lexsup.c:776
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: ukendt -a-flag \"%s\"\n"

#: lexsup.c:789
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: ukendt -assert-flag \"%s\"\n"

#: lexsup.c:832
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
msgstr "%F%P: ukendt afkodningsstil \"%s\""

#: lexsup.c:898
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ugyldigt tal \"%s\"\n"

#: lexsup.c:996
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1059
msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1063
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgstr ""

#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
#: lexsup.c:1080
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: ukendt -rpath-flag\n"

#: lexsup.c:1194
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared understøttes ikke\n"

#: lexsup.c:1203
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie understøttes ikke\n"

#: lexsup.c:1211
msgid "descending"
msgstr ""

#: lexsup.c:1213
msgid "ascending"
msgstr ""

#: lexsup.c:1216
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1220
msgid "name"
msgstr "Navn"

#: lexsup.c:1222
msgid "alignment"
msgstr ""

#: lexsup.c:1225
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1259
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: ugyldigt argument til flaget \"--section-start\"\n"

#: lexsup.c:1266
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argumenter mangler til flaget \"--section-start\"\n"

#: lexsup.c:1490
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: gruppen sluttede inden den begyndte (--help for brug)\n"

#: lexsup.c:1518
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1547
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
msgstr ""

#: lexsup.c:1578 lexsup.c:1591
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ugyldigt heksadecimalt tal \"%s\"\n"

#: lexsup.c:1627
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Brug: %s [flag] fil...\n"

#: lexsup.c:1629
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Alternativer:\n"

#: lexsup.c:1707
#, c-format
msgid "  @FILE"
msgstr "@FIL"

#: lexsup.c:1710
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr ""

#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
#: lexsup.c:1715
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: mål som understøttes:"

#: lexsup.c:1723
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: emuleringer som understøttes: "

#: lexsup.c:1728
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: emuleringsspecifikke flag:\n"

#: lexsup.c:1733
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Rapportér fejl til %s\n"
"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk\n"

#: mri.c:292
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: ukendt formattype %s\n"

#: pe-dll.c:430
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%XPEI-arkitekturen understøttes ikke: %s\n"

#: pe-dll.c:788
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%XKan ikke eksportere %s: ugyldigt eksportnavn\n"

#: pe-dll.c:844
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%XFejl, dubleret EXPORT med ordinaler: %s (%d mod %d)\n"

#: pe-dll.c:851
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Advarsel, dubleret EXPORT: %s\n"

#: pe-dll.c:938
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%XKan ikke eksportere %s: symbol er ikke defineret\n"

#: pe-dll.c:944
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%XKan ikke eksportere %s: symbol er af forkert type (%d mod %d)\n"

#: pe-dll.c:951
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%XKan ikke eksportere %s: symbol fandtes ikke\n"

#: pe-dll.c:1065
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%XFejl, ordinalen bruges to gange: %d (%s mod %s)\n"

#: pe-dll.c:1446
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%XFejl: %d-bit relokering i dll\n"

#: pe-dll.c:1574
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
msgstr "%s: Kan ikke åbne uddatadefinitionsfilen %s\n"

#: pe-dll.c:1725
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; intet indhold er tilgængeligt\n"

#: pe-dll.c:2652
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
msgstr "%C: variablen \"%T\" kan ikke importeres automatisk. Læs dokumentationen for ld's --enable-auto-import for detaljer.\n"

#: pe-dll.c:2682
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
msgstr "%XKan ikke åbne .lib-filen: %s\n"

#: pe-dll.c:2687
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Opretter biblioteksfil: %s\n"

#: pe-dll.c:2716
#, c-format
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
msgstr ""

#: pe-dll.c:2728
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr ""

#: pe-dll.c:2740
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
msgstr ""

#: pe-dll.c:3177
#, c-format
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
msgstr ""

#: plugin.c:178 plugin.c:212
msgid "<no plugin>"
msgstr ""

#: plugin.c:308
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!"
msgstr ""

#: plugin.c:800
msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s"
msgstr ""

#: plugin.c:833
msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'"
msgstr ""

#: plugin.c:836
msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d"
msgstr ""