Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

Þ•)ü !¡ðôÎ,è%3,Y-† ´&ÕüÇ<e	:j	¥	Þ¿
*ž&Éð9
I?
‰
™
²
Ã
Õ
ä
‚÷
"z¼Zv/’)Â&ì/0C$t&™ÀÛÌö]Ã1!Sái9K-…³?ÅPVfš­¾
	
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
  COUNT                     choose singular/plural form based on this value
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -n                        suppress trailing newline
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding
                            to MSGID from TEXTDOMAIN
%s: illegal option -- %c
%s: invalid option -- %c
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: option `%s' is ambiguous
%s: option `%s' requires an argument
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' is ambiguous
%s: option requires an argument -- %c
%s: unrecognized option `%c%s'
%s: unrecognized option `--%s'
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
Display native language translation of a textual message.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Try `%s --help' for more information.
Unknown system errorUsage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...
Written by %s.
error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentsProject-Id-Version: gettext 0.11.5
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2006-10-02 16:24+0200
PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:32+0200
Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>
Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8-bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  -d, --domain=TEKSTDOMÆNE  hent oversatte tekster fra TEKSTDOMÆNE
  -e                        aktivér fortolkning af visse escape-sekvenser
  -E                        (ignoreret af hensyn til kompatibilitet)
  -h, --help                vis denne hjælp og afslut
  -V, --version             vis versionsinformation og afslut
  [TEKSTDOMÆNE]             hent den oversatte tekst fra TEKSTDOMÆNE
  TEKSTID TEKSTID-FLERTAL   oversæt TEKSTID (ental) / TEKSTID-FLERTAL (flertal)
  COUNT                     vælg ental/flertalsform ud fra denne værdi
  -d, --domain=TEKSTDOMÆNE  hent oversatte tekster fra TEKSTDOMÆNE
  -e                        aktivér fortolkning af visse escape-sekvenser
  -E                        (ignoreret af hensyn til kompatibilitet)
  -h, --help                vis denne hjælp og afslut
  -V, --version             vis versionsinformation og afslut
  [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID     hent den oversatte tekst svarende til
                            TEKSTID fra TEKSTDOMÆNE
%s: ulovligt tilvalg -- %c
%s: ugyldigt tilvalg -- %c
%s: tilvalget `%c%s' tillader ikke et argument
%s: tilvalget '%s' kan betyde flere ting
%s: tilvalget `%s' kræver et argument
%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument
%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke et argument
%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt
%s: tilvalget '%c' kræver et argument
%s: ukendt tilvalg `%c%s'
%s: ukendt tilvalg `--%s'
Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.
Dette er frit programmel; se kildekoden for kopieringsbetingelser.  Der er
INGEN garanti; heller ikke for SALGBARHED eller EGNETHED FOR NOGET SÆRLIGT
FORMÅL.
Vis oversættelser i det lokale sprog af tekstbeskeder hvis grammatiske
form beror på et tal.
Vis ikke-engelsk oversættelse af en tekstbesked.
Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra værdien af
miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det
sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives vha miljøvariablen
TEXTDOMAINDIR.
Standard-filkataloget for søgning er: %s
Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra værdien af
miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det
sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives vha miljøvariablen
TEXTDOMAINDIR.
Når tilvalget -s bruges, opfører programmet sig som 'echo'-kommandoen.
Men argumenterne bliver ikke blot kopieret til standard uddata. I stedet
oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog.
Standard-filkataloget for søgning er: %s
Rapportér fejl på engelsk til <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Prøv '%s --help' for yderligere oplysninger.
Ukendt systemfejlBrug: %s [TILVALG] [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID TEKSTID-FLERTAL ANTAL
Brug:  %s [TILVALG] [[TEKSTDOMÆNE] TEKSTID]
eller: %s [TILVALG] -s [TEKSTID]...
Skrevet af %s.
fejl ved læsning af '%s'ikke mere ledig hukommelseargumenter manglerstandard-inddataFor mange argumenter