# Mesajele în limba românã pentru pachetul gettext-examples-0.13-pre1. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca pachetul gettext-examples. # Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-examples 0.13-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:47 hello-c++/hello.cc:40 #: hello-c++-qt/hello.cc:46 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 #: hello-c++-gnome/hello.cc:51 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:69 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:50 #: hello-objc-gnome/hello.m:48 hello-sh/hello.sh:15 #: hello-python/hello.py.in:13 hello-clisp/hello.lisp.in:12 #: hello-librep/hello.jl.in:13 hello-guile/hello.scm:16 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15 #: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21 #: hello-csharp/hello.cs:15 hello-csharp-forms/hello.cs:30 #: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world #: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14 #: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13 #: hello-php/hello.php:13 msgid "Hello, world!" msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)" #: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41 #: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:72 #: hello-objc/hello.m:32 hello-objc-gnustep/Hello.m:59 #: hello-objc-gnome/hello.m:53 hello-librep/hello.jl.in:15 #: hello-gawk/hello.awk:13 hello-pascal/hello.running_as #: hello-tcl/hello.tcl:13 hello-tcl-tk/hello.tcl:17 #: hello-perl/hello-1.pl.in:20 hello-php/hello.php:15 #, php-format msgid "This program is running as process number %d." msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %d." #: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 #: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20 #, ycp-format msgid "This program is running as process number %1." msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %1." #: hello-c++-kde/hello.cc:46 msgid "Hello example" msgstr "Exemplu Salut(Hello)" #: hello-c++-kde/hello.cc:48 msgid "Hello world example" msgstr "Exemplu Salut lume(Hello world)" #: hello-sh/hello.sh:18 #, sh-format msgid "This program is running as process number $pid." msgstr "Acest program ruleazã ca procesul numãrul $pid." #: hello-python/hello.py.in:14 #, python-format msgid "This program is running as process number %(pid)d." msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %(pid)d." #: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18 #, scheme-format msgid "This program is running as process number ~D." msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul ~D." #: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29 #: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18 #: hello-csharp-forms/hello.cs:37 #, csharp-format msgid "This program is running as process number {0}." msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul {0}." #: hello-perl/hello-2.pl.in:15 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." msgstr "Acest program ruleazã ca procesul numãrul $pid." |