Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
# Spanish messages for opcodes-2.30.0.
# Copyright (C) 2002- 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002 - 2012.
# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Irreconocida opción de desensamblador: %s\n"

#: aarch64-dis.c:3264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con\n"
"comas):\n"

#: aarch64-dis.c:3268
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases         No escribir instrucciones aliases.\n"

#: aarch64-dis.c:3271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  aliases            No escribir alias de instrucción.\n"

#: aarch64-dis.c:3275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
"  debug_dump         intercambio temporal para trazo depurador.\n"

#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
#: riscv-dis.c:509
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: aarch64-opc.c:1311
msgid "immediate value"
msgstr "valor inmediato"

#: aarch64-opc.c:1321
msgid "immediate offset"
msgstr "desplazamiento inmediato"

#: aarch64-opc.c:1331
msgid "register number"
msgstr "el número de registro"

#: aarch64-opc.c:1341
msgid "register element index"
msgstr "índice de elemento registro"

#: aarch64-opc.c:1351
msgid "shift amount"
msgstr "cantidad shift"

#: aarch64-opc.c:1363
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicador"

#: aarch64-opc.c:1436
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "pareja reg deben iniciar desde reg par"

#: aarch64-opc.c:1442
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "pareja reg deben ser continuos"

#: aarch64-opc.c:1456
msgid "extraneous register"
msgstr "registro extraño"

#: aarch64-opc.c:1462
msgid "missing register"
msgstr "ausente registro"

#: aarch64-opc.c:1473
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "requerido registro de puntero de pila"

#: aarch64-opc.c:1496
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "se esperaba z0-z15"

#: aarch64-opc.c:1497
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "se esperaba z0-z7"

#: aarch64-opc.c:1523
msgid "invalid register list"
msgstr "invalida lista de registros"

#: aarch64-opc.c:1537
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "se esperaba p0-p7"

#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "dirección trasera inesperada"

#: aarch64-opc.c:1582
msgid "address writeback expected"
msgstr "dirección trasera esperada"

#: aarch64-opc.c:1629
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "esperaba desplazamiento no aliniado o negativo"

#: aarch64-opc.c:1656
msgid "invalid register offset"
msgstr "invalida registro desplazado"

#: aarch64-opc.c:1678
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "invalida cantidad post-incremental"

#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
msgid "invalid shift amount"
msgstr "invalida cantidad shift"

#: aarch64-opc.c:1707
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "invalida operador extend/shift"

#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
#: aarch64-opc.c:2414
msgid "immediate out of range"
msgstr "inmediato fuera de rango"

#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "invalida modo de direccionamiento"

#: aarch64-opc.c:1858
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registro indexado xzr no está permitido"

#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
msgid "invalid shift operator"
msgstr "invalida operador shift"

#: aarch64-opc.c:1986
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 12"

#: aarch64-opc.c:2009
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "cantidad shift debe ser un múltiplo de 16"

#: aarch64-opc.c:2021
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valor inmediato negativo no está permitido"

#: aarch64-opc.c:2136
msgid "immediate zero expected"
msgstr "esperado cero inmediaro"

#: aarch64-opc.c:2150
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotación experada para ser 0, 90, 180, 270"

#: aarch64-opc.c:2160
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotación esperada a ser 90 o 270"

#: aarch64-opc.c:2220
msgid "shift is not permitted"
msgstr "shift no está inválido"

#: aarch64-opc.c:2245
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "invalida valor para inmediato"

#: aarch64-opc.c:2270
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 16"

#: aarch64-opc.c:2291
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "esperaba coma flotante inmediata"

#: aarch64-opc.c:2325
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "ninguna cantidad shift permitida para constantes de 8-bit"

#: aarch64-opc.c:2335
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "cantidad shift debe ser 0 u 8"

#: aarch64-opc.c:2348
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "inmediato muy grande para tamaño de elemento"

#: aarch64-opc.c:2355
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "invalida aritmética inmediata"

#: aarch64-opc.c:2369
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 1'0"

#: aarch64-opc.c:2379
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 2'0"

#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valor coma-flotante debe ser 0'0 o 1'0"

#: aarch64-opc.c:2420
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "invalida MOV replicado inmediato"

#: aarch64-opc.c:2535
msgid "extend operator expected"
msgstr "extiende operador esperado"

#: aarch64-opc.c:2548
msgid "missing extend operator"
msgstr "ausente operador extendido"

#: aarch64-opc.c:2554
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operador 'LSL' no admitido"

#: aarch64-opc.c:2575
msgid "W register expected"
msgstr "W como registro esperado"

#: aarch64-opc.c:2586
msgid "shift operator expected"
msgstr "operador shift esperado"

#: aarch64-opc.c:2593
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operador 'ROR' no admitido"

#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de ramificación sin alinear"

#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "omite pista sin alinear"

#: arc-dis.c:377
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Aviso: desensemblado quizá está equivocado debido a clase de opcode adivinadas elegidas.\n"
"Utilice .M<class[,class]> para seleccionar la clase correcta de código de operación.\n"
"\t\t\t\t"

#: arc-dis.c:823
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
msgstr "Opción CPU no reconocida del desensamblador: %s\n"

#: arc-dis.c:1385
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n"
"con comas):\n"

#: arc-dis.c:1397
#, c-format
msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
msgstr "  dsp             Reconoce instrucciones DSP.\n"

#: arc-dis.c:1399
#, c-format
msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr "  spfp            Reconoce instrucciones FPX SP.\n"

#: arc-dis.c:1401
#, c-format
msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr "  dpfp            Reconoce instrucciones FPX DP.\n"

#: arc-dis.c:1403
#, c-format
msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr "  quarkse_em      Reconocer instrucciones FPU QuarkSE-EM.\n"

#: arc-dis.c:1405
#, c-format
msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr "  fpuda           Reconoce instrucciones FPU doble asistida.\n"

#: arc-dis.c:1407
#, c-format
msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr "  fpus            Reconoce instrucciones de precisión simple FPU.\n"

#: arc-dis.c:1409
#, c-format
msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr "  fpud            Reconoce instrucciones precisión doble FPU.\n"

#: arc-dis.c:1411
#, c-format
msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
msgstr "  hex             Solo emplear número hexadecimal para escrituras inmediatas.\n"

#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "LP_COUNT del registro no puede ser empleado como registro destinatario"

#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "no puede utilizar número impar de registro destinatario"

#: arc-opc.c:101
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "no puede usar un número impar de registro origen"

#: arc-opc.c:114
msgid "operand is not zero"
msgstr "operando no es cero"

#: arc-opc.c:173
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "requieren R30 es un limm indicador"

#: arc-opc.c:175
msgid "register out of range"
msgstr "registro fuera de rango"

#: arc-opc.c:194
msgid "register must be R0"
msgstr "el registro debe ser R0"

#: arc-opc.c:212
msgid "register must be R1"
msgstr "el registro debe ser R1"

#: arc-opc.c:229
msgid "register must be R2"
msgstr "el registro debe ser R2"

#: arc-opc.c:246
msgid "register must be R3"
msgstr "el registro debe ser R3"

#: arc-opc.c:263
msgid "register must be SP"
msgstr "el registro debe ser SP"

#: arc-opc.c:280
msgid "register must be GP"
msgstr "el registro debe ser GP"

#: arc-opc.c:297
msgid "register must be PCL"
msgstr "el registro debe ser PCL"

#: arc-opc.c:314
msgid "register must be BLINK"
msgstr "el registro debe ser BLINK"

#: arc-opc.c:331
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "el registro debe ser ILINK1"

#: arc-opc.c:348
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "el registro debe ser ILINK2"

#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "el registro debe estar o entre r8-r3 o r12-r15"

#: arc-opc.c:506
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "valores aceptados son entre -1 a 6"

#: arc-opc.c:535
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "primer registro del rango debería ser r13"

#: arc-opc.c:537
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "último registro del rango no cabe"

#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "invalida número de regostro, debería ser fp"

#: arc-opc.c:594
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "invalida número registrado, debería ser blink"

#: arc-opc.c:616
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "invalida número de registro, debería ser pcl"

#: arc-opc.c:768
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "tamaño inválido, debería ser 1,2,3, o 8"

#: arc-opc.c:813
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "invalida inmediata, debe ser 1, 2 o 4"

#: arc-opc.c:852
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "valor inválido para CMEM ld/st inmediato"

#: arc-opc.c:879
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "posición no válida, debería ser 0, 16, 32, 48 o 64."

#: arc-opc.c:913
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "posición no válida, debería ser 16, 32, 64 o 128."

#: arc-opc.c:935
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "invalida valor del tamaño debe estar en el rango 1- 64."

#: arc-opc.c:966
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "posición no válida, debería ser 0, 8, 16, o 24"

#: arc-opc.c:991
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "invalida valor, valor debe ser "

#: arc-opc.c:1065
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "valor fuera de rango 1 - 256"

#: arc-opc.c:1074
msgid "value must be power of 2"
msgstr "el valor debe ser potencia de 2"

#: arc-opc.c:1127
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 28"

#: arc-opc.c:1149
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "el valor debe estar en el rango 1 a "

#: arc-opc.c:1179
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 240"

#: arc-opc.c:1181
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "el valor debe ser un múltiplo de 16"

#: arc-opc.c:1201
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "invalida tipo direccional para operando"

#: arc-opc.c:1235
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 31"

#: arc-opc.c:1260
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "posición no válida, debería ser una de: 0,4,8,...124."

#: arm-dis.c:3229
msgid "Select raw register names"
msgstr "Seleccionar nombres de registro crudo"

#: arm-dis.c:3231
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Seleccione nombres de registro empleados por GCC"

#: arm-dis.c:3233
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Seleccione nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM"

#: arm-dis.c:3235
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Asume todos instns son Thum insns"

#: arm-dis.c:3236
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examina etiquetas precedentes para determinar un tipo de insn"

#: arm-dis.c:3237
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Seleccione nombres de registro empleados dentro de APCS"

#: arm-dis.c:3239
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccione nombres de registro dentro de ATPCS"

#: arm-dis.c:3241
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccione nombres de registro especiales empleado en el ATPCS"

#: arm-dis.c:3639
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisión ilegal>"

#: arm-dis.c:6148
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Irreconocido registro del conjunto de nombre: %s\n"

#: arm-dis.c:6852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM\n"
"para usarse con el interruptor -M:\n"

#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"

#: avr-dis.c:215
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Error interno del desensamblador"

#: avr-dis.c:268
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "desconoce restricción `%c'"

#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"

#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"

#: d30v-dis.c:254
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro %d desconocido>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Error desconocido %d\n"

#: dis-buf.c:70
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"

#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "el registro no está disponible para instrucciones short"

#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "nombre de registro utilizado como valor inmediato"

#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "origen de registro en move inmediato"

#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "no se admite la reubicación de byte"

#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "ausente `)'"

#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORTAR: operando desconocido"

#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "No es una dirección relativa a pc."

#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al interpretar.\n"

#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "ausente mnemónico en la cadena sintáctica"

#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "no se reconoce la instrucción"

#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"

#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"

#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"

#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"

#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción equivocada `%.50s...'"

#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción equivocada `%.50s'"

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"

#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
#: xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d mientras escribe insn.\n"

#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"

#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)"

#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
#: xstormy16-ibld.c:682
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al compilar insn.\n"

#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
#: xstormy16-ibld.c:828
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al decodificar insn.\n"

#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
#: xstormy16-ibld.c:938
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando int.\n"

#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
#: xstormy16-ibld.c:1030
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando vma.\n"

#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
#: xstormy16-ibld.c:1129
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando int.\n"

#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
#: xstormy16-ibld.c:1218
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando vma.\n"

#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "El número de registro no es válido"

#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"

#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"

#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "La lista de registros no es válida"

#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "ausente `]'"

#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"

#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"

#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "el número de registro debe ser par"

#: h8300-dis.c:313
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"

#: h8300-dis.c:690
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No entiende 0x%x \n"

#: h8500-dis.c:123
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:323
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"

#: i386-dis.c:12330
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"

#: i386-dis.c:12625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"

#: i386-dis.c:12629
#, c-format
msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr "  x86-64      Desensambla en modo 64bit\n"

#: i386-dis.c:12630
#, c-format
msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr "  i386        Desensambla en modo 32bit\n"

#: i386-dis.c:12631
#, c-format
msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr "  i8086       Desensambla en modo 16bit\n"

#: i386-dis.c:12632
#, c-format
msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr "  att         Enseña las instrucciones con sintaxis AT&T\n"

#: i386-dis.c:12633
#, c-format
msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr "  intel       Enseña las instrucciones con sintaxis Intel\n"

#: i386-dis.c:12634
#, c-format
msgid ""
"  att-mnemonic\n"
"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
"  att-mnemonic\n"
"              Enseña las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"

#: i386-dis.c:12636
#, c-format
msgid ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Enseña las instrucciones con mnemónicos Intel\n"

#: i386-dis.c:12638
#, c-format
msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
msgstr "  addr64      Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"

#: i386-dis.c:12639
#, c-format
msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
msgstr "  addr32      Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"

#: i386-dis.c:12640
#, c-format
msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
msgstr "  addr16      Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"

#: i386-dis.c:12641
#, c-format
msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
msgstr "  data32      Asume un tamaño de datos de 32bit\n"

#: i386-dis.c:12642
#, c-format
msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
msgstr "  data16      Asume un tamaño de datos de 16bit\n"

#: i386-dis.c:12643
#, c-format
msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr "  suffix      Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"

#: i386-dis.c:12644
#, c-format
msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr "  amd64       Enseña las instrucciones en AMD64 ISA\n"

#: i386-dis.c:12645
#, c-format
msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr "  intel64       Enseña instrucción dentro de ISA Intel64\n"

#: i386-dis.c:13190
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "dirección 64-bit está desactivada"

#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "

#: i386-gen.c:890
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"

#: i386-gen.c:892
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"

#: i386-gen.c:955
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"

#: i386-gen.c:1256
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"

#: i386-gen.c:1387
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1465
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"

#: i386-gen.c:1574
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"

#: i386-gen.c:1581
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"

#: i386-gen.c:1595
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"

#: ia64-gen.c:319
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Aviso: "

#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"

#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"

#: ia64-gen.c:818
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"

#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"el formato más reciente '%s'\n"
"parece más restrictivo que '%s'\n"

#: ia64-gen.c:1061
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "traslapando campo %s→%s\n"

#: ia64-gen.c:1258
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"

#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"

#: ia64-gen.c:1487
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"

#: ia64-gen.c:1526
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"

#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"

#: ia64-gen.c:1538
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]"

#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n"

#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"

#: ia64-gen.c:1565
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"

#: ia64-gen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"

#: ia64-gen.c:1572
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"

#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"

#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n"

#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"

#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "W como palabra clave inválida en del operando FR."

#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "offset(IP) no es una forma válida"

#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."

#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."

#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "utilización ilegal de paréntesis"

#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"

#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."

#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."

#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Requerido literal."

#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"

#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"

#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"

#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"

#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"

#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa gp: gp(símbolo)"

#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: got(símbolo)"

#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotoffhi16(símbolo)"

#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotofflo16(símbolo)"

#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocido\t0x%04lx"

#: m10200-dis.c:327
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconocido\t0x%02lx"

#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 inmediato está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"

#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"

#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"

#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"

#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"

#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"

#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"

#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"

#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"

#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"

#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "no es un par r0l/r0h válido"

#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Invalida especificador de tamaño"

#: m68k-dis.c:1292
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>"

#: m68k-dis.c:1455
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"

#: m88k-dis.c:678
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"

#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"

#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"

#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "invalida %funcion() aquí"

#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"

#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"

#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"

#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"

#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "El valor no está suficientemente alineado"

#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# error interno, operando indiefinido en `%s %s'"

#: mips-dis.c:2553
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar\n"
"con comas):\n"

#: mips-dis.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases               Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases               Utilizar formatos de instrucción canónico.\n"

#: mips-dis.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  msa                      Reconoce instrucciones MSA.\n"

#: mips-dis.c:2563
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  virt                     Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  virt                     Reconoce la virtualización de instrucciones ASE.\n"

#: mips-dis.c:2566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  xpa                      Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
"                           ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  xpa                      Reconoce instrucciones ASE eXtended Physical\n"
"                           Address (XPA).\n"

#: mips-dis.c:2570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Escribe nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"

#: mips-dis.c:2574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Escribe los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
"                           Por defecto: numérico.\n"

#: mips-dis.c:2578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
"                           la arquitectura especificada.\n"
"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"

#: mips-dis.c:2583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"                           architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  hwr-namess=ARCH           Escribe los nombres HWR de acuerdo\n"
"                            a las arquitectura especificada.\n"
"                           Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n"

#: mips-dis.c:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Escribe los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
"                           la ABI especificada.\n"

#: mips-dis.c:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Escribe el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
"                           la arquitectura especificada.\n"

#: mips-dis.c:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
"   "

#: mips-dis.c:2603
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
"   "

#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case %d equivocado (%s) en %s:%d\n"

#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"

#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"

#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"

#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Aviso: desensamblado no creíble - sin suficientes bytes disponibles"

#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Error: lectura desde memoria fallada"

#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Aviso: ilegal como inst emulada"

#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Aviso: ilegal como instr 2-op"

#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Aviso: modo direccional CALLA no reconocido"

#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Aviso: uso reserevado de A/L y B/W bits detectados"

#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."

#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"

#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "El porcentaje operador del operando no es un símbolo"

#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr "invalida operando.  tipo quizá tiene valores 0,1,2 únicamente."

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<sin definir>"

#: ppc-dis.c:359
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"

#: ppc-dis.c:880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC con\n"
"el interruptor -M:\n"

#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
msgid "invalid register"
msgstr "invalida registro"

#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
msgid "invalid conditional option"
msgstr "invalida opción condicional"

#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
msgid "invalid counter access"
msgstr "invalida contador de acceso"

#: ppc-opc.c:409
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando utilice + ó - como modificador"

#: ppc-opc.c:500
msgid "invalid mask field"
msgstr "invalida campo de máscara"

#: ppc-opc.c:523
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "invalida máscara mfcr"

#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valor de operando L ilegal"

#: ppc-opc.c:642
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "incompartible valor operativo L"

#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"

#: ppc-opc.c:808
msgid "address register in load range"
msgstr "registro de dirección en el rango de carga"

#: ppc-opc.c:874
msgid "index register in load range"
msgstr "registro índice en el rango de carga"

#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "origen y destino de operaciones de registro deben ser diferentes"

#: ppc-opc.c:931
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "invalida operando de registro al actualizar"

#: ppc-opc.c:1047
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valor inmediato ilegal %s"

#: ppc-opc.c:1194
msgid "invalid sprg number"
msgstr "invalida número sprg"

#: ppc-opc.c:1231
msgid "invalid tbr number"
msgstr "invalida número tbr"

#: ppc-opc.c:1373
msgid "invalid constant"
msgstr "invalida constante"

#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 es ilegal"

#: ppc-opc.c:1586
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "UIMM valorados >7 son ilegales"

#: ppc-opc.c:1613
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "UIMM valorados >15 son ilegales"

#: ppc-opc.c:1640
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR impar es ilegal"

#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
msgid "invalid offset"
msgstr "invalida desplazamiento"

#: ppc-opc.c:1721
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "invalida valor Ddd"

#. Invalid option.
#: riscv-dis.c:68
#, c-format
msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
msgstr "Opción no reconocida del desensamblador: %s\n"

#: riscv-dis.c:346
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"

#: riscv-dis.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones especificas del desensamblador RISC-V\n"
"para emplearse con el interruptor -M (opciones múltiples deberían ser\n"
"separadas con comas):\n"

#: riscv-dis.c:502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
"  numérico       Escribe registro numérico, mejor que nombres ABI.\n"

#: riscv-dis.c:505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
"                than into pseudoinstructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases    Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n"
"                que dentro de pseudoinstrucciones.\n"

#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo de arquitectura ESA"

#: s390-dis.c:43
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo z/Architecture"

#: s390-dis.c:44
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Escribe instrucciones desconocidas de acuerdo a longitud desde el primero de dos bits"

#: s390-dis.c:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n"
"con comas):\n"

#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrucción ilegal>"

#: sparc-dis.c:309
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:320
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:379
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\" == \"%s\"\n"

#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1100
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"

#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"

#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "reg desconocido: %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"

#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"

#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "el valor de desubicación no está alineado"

#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"

#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"

#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"

#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"

#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "valor posicionado fuera del rango"

#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "valor de anchura está fuera de rango"

#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID está fuera de rango"

#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 está fuera del rango"

#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 está fuera del rango"

#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 está fuera de rango"

#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "SR/SelID está fuera de rango"

#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "invalida registro para el ajuste de la pila"

#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
msgstr "invalida nombre de registro"

#: wasm32-dis.c:88
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Desensambla \"registro\" como nombres"

#: wasm32-dis.c:89
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nombres globales bien conocidos"

#: wasm32-dis.c:503
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de WebAssembly son\n"
"admitidas para usarse con el interruptor -M:\n"

#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Ausente '#' como prefijo"

#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Ausente '.' como prefijo"

#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo"

#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo"

#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo"

#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo"

#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro equivocado en el preincremento"

#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro equivocado en el postincremento"

#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro equivocado"

#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"

#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"

#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresión inmediata equivocada"

#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"

#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Operando small no era un número inmediato"

#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "El operando no es un símbolo"

#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sintáctico: No termina con ')'"

#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"

#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"

#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"

#~ msgid "attempt to set readonly register"
#~ msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"

#~ msgid "attempt to read writeonly register"
#~ msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"

#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "demasiadas constantes long"

#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "demasiados shimms en load"

#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "almacenamiento imposible"

#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "error de operando st"

#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "instrucción load/shimm inválida"

#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "error de operando ld"

#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"

#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"

#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"

#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "se intentó cambiar los bits HR"

#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "valor de opciones de salto erróneo"

#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"

#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"

#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"

#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"

#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"

#~ msgid "immediate value not in range and not even"
#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"

#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"

#~ msgid "offset not a multiple of 2"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"

#~ msgid "offset greater than 62"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"

#~ msgid "offset not a multiple of 4"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"

#~ msgid "offset greater than 124"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"

#~ msgid "offset not a multiple of 8"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"

#~ msgid "offset greater than 248"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"

#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"

#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"

#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"

#~ msgid "target register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"

#~ msgid "source register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"

#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"

#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"