Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Facets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /><meta name="keywords" content="ISO C++, library" /><meta name="keywords" content="ISO C++, runtime, library" /><link rel="home" href="../index.html" title="The GNU C++ Library" /><link rel="up" href="localization.html" title="Chapter 8.  Localization" /><link rel="prev" href="localization.html" title="Chapter 8.  Localization" /><link rel="next" href="containers.html" title="Chapter 9.  Containers" /></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Facets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="localization.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. 
  Localization
  
</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="containers.html">Next</a></td></tr></table><hr /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="std.localization.facet"></a>Facets</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="std.localization.facet.ctype"></a>ctype</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.ctype.impl"></a>Implementation</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="facet.ctype.impl.spec"></a>Specializations</h5></div></div></div><p>
For the required specialization <code class="classname">codecvt&lt;wchar_t, char, mbstate_t&gt;</code>,
conversions are made between the internal character set (always UCS4
on GNU/Linux) and whatever the currently selected locale for the
<code class="code">LC_CTYPE</code> category implements.
</p><p>
The two required specializations are implemented as follows:
</p><p>
<code class="code">
ctype&lt;char&gt;
</code>
</p><p>
This is simple specialization. Implementing this was a piece of cake.
</p><p>
<code class="code">
ctype&lt;wchar_t&gt;
</code>
</p><p>
This specialization, by specifying all the template parameters, pretty
much ties the hands of implementors. As such, the implementation is
straightforward, involving <code class="function">mcsrtombs</code> for the
conversions between <span class="type">char</span> to <span class="type">wchar_t</span> and
<code class="function">wcsrtombs</code> for conversions between <span class="type">wchar_t</span>
and <span class="type">char</span>.
</p><p>
Neither of these two required specializations deals with Unicode
characters.
</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.ctype.future"></a>Future</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
   How to deal with the global locale issue?
   </p></li><li class="listitem"><p>
   How to deal with types other than <span class="type">char</span>, <span class="type">wchar_t</span>?
   </p></li><li class="listitem"><p>
   Overlap between codecvt/ctype: narrow/widen
   </p></li><li class="listitem"><p>
       <span class="type">mask</span> typedef in <code class="classname">codecvt_base</code>,
       argument types in <span class="type">codecvt</span>.  what is know about this type?
   </p></li><li class="listitem"><p>
   Why mask* argument in codecvt?
   </p></li><li class="listitem"><p>
       Can this be made (more) generic? is there a simple way to
       straighten out the configure-time mess that is a by-product of
       this class?
   </p></li><li class="listitem"><p>
       Get the <span class="type">ctype&lt;wchar_t&gt;::mask</span> stuff under control.
       Need to make some kind of static table, and not do lookup every time
       somebody hits the <code class="code">do_is...</code> functions. Too bad we can't
       just redefine <span class="type">mask</span> for
       <code class="classname">ctype&lt;wchar_t&gt;</code>
   </p></li><li class="listitem"><p>
       Rename abstract base class. See if just smash-overriding is a
       better approach. Clarify, add sanity to naming.
     </p></li></ul></div></div><div class="bibliography"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.ctype.biblio"></a>Bibliography</h4></div></div></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.2"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      The GNU C Library
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Roland</span> <span class="surname">McGrath</span>. </span><span class="author"><span class="firstname">Ulrich</span> <span class="surname">Drepper</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2007 FSF. </span><span class="pagenums">Chapters 6  Character Set Handling and 7 Locales and Internationalization. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.3"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      Correspondence
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Ulrich</span> <span class="surname">Drepper</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2002 . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.4"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      ISO/IEC 14882:1998 Programming languages - C++
    </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1998 ISO. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.5"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      ISO/IEC 9899:1999 Programming languages - C
    </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1999 ISO. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.6"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://www.unix.org/version3/ieee_std.html" target="_top">
	The Open Group Base Specifications, Issue 6 (IEEE Std. 1003.1-2004)
	</a>
      </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1999 
      The Open Group/The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.7"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      The C++ Programming Language, Special Edition
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Bjarne</span> <span class="surname">Stroustrup</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2000 Addison Wesley, Inc.. </span><span class="pagenums">Appendix D. </span><span class="publisher"><span class="publishername">
	Addison Wesley
      . </span></span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.2.4.8"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      Standard C++ IOStreams and Locales
    </em>. </span><span class="subtitle">
      Advanced Programmer's Guide and Reference
    . </span><span class="author"><span class="firstname">Angelika</span> <span class="surname">Langer</span>. </span><span class="author"><span class="firstname">Klaus</span> <span class="surname">Kreft</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2000 Addison Wesley Longman, Inc.. </span><span class="publisher"><span class="publishername">
	Addison Wesley Longman
      . </span></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="std.localization.facet.codecvt"></a>codecvt</h3></div></div></div><p>
The standard class codecvt attempts to address conversions between
different character encoding schemes. In particular, the standard
attempts to detail conversions between the implementation-defined wide
characters (hereafter referred to as <span class="type">wchar_t</span>) and the standard
type <span class="type">char</span> that is so beloved in classic <span class="quote"><span class="quote">C</span></span>
(which can now be referred to as narrow characters.)  This document attempts
to describe how the GNU libstdc++ implementation deals with the conversion
between wide and narrow characters, and also presents a framework for dealing
with the huge number of other encodings that iconv can convert,
including Unicode and UTF8. Design issues and requirements are
addressed, and examples of correct usage for both the required
specializations for wide and narrow characters and the
implementation-provided extended functionality are given.
</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.codecvt.req"></a>Requirements</h4></div></div></div><p>
Around page 425 of the C++ Standard, this charming heading comes into view:
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
22.2.1.5 - Template class codecvt
</p></blockquote></div><p>
The text around the codecvt definition gives some clues:
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
<span class="emphasis"><em>
-1- The class <code class="code">codecvt&lt;internT,externT,stateT&gt;</code> is for use
when converting from one codeset to another, such as from wide characters
to multibyte characters, between wide character encodings such as
Unicode and EUC.
</em></span>
</p></blockquote></div><p>
Hmm. So, in some unspecified way, Unicode encodings and
translations between other character sets should be handled by this
class.
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
<span class="emphasis"><em>
-2- The <span class="type">stateT</span> argument selects the pair of codesets being mapped between.
</em></span>
</p></blockquote></div><p>
Ah ha! Another clue...
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
<span class="emphasis"><em>
-3- The instantiations required in the Table 51 (lib.locale.category), namely
<code class="classname">codecvt&lt;wchar_t,char,mbstate_t&gt;</code> and
<code class="classname">codecvt&lt;char,char,mbstate_t&gt;</code>, convert the
implementation-defined native character set.
<code class="classname">codecvt&lt;char,char,mbstate_t&gt;</code> implements a
degenerate conversion; it does not convert at all.
<code class="classname">codecvt&lt;wchar_t,char,mbstate_t&gt;</code> converts between
the native character sets for tiny and wide characters. Instantiations on
<span class="type">mbstate_t</span> perform conversion between encodings known to the library
implementor.  Other encodings can be converted by specializing on a
user-defined <span class="type">stateT</span> type. The <span class="type">stateT</span> object can
contain any state that is useful to communicate to or from the specialized
<code class="function">do_convert</code> member.
</em></span>
</p></blockquote></div><p>
At this point, a couple points become clear:
</p><p>
One: The standard clearly implies that attempts to add non-required
(yet useful and widely used) conversions need to do so through the
third template parameter, <span class="type">stateT</span>.</p><p>
Two: The required conversions, by specifying <span class="type">mbstate_t</span> as the
third template parameter, imply an implementation strategy that is mostly
(or wholly) based on the underlying C library, and the functions
<code class="function">mcsrtombs</code> and <code class="function">wcsrtombs</code> in
particular.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.codecvt.design"></a>Design</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="codecvt.design.wchar_t_size"></a><span class="type">wchar_t</span> Size</h5></div></div></div><p>
      The simple implementation detail of <span class="type">wchar_t</span>'s size seems to
      repeatedly confound people. Many systems use a two byte,
      unsigned integral type to represent wide characters, and use an
      internal encoding of Unicode or UCS2. (See AIX, Microsoft NT,
      Java, others.) Other systems, use a four byte, unsigned integral
      type to represent wide characters, and use an internal encoding
      of UCS4. (GNU/Linux systems using glibc, in particular.) The C
      programming language (and thus C++) does not specify a specific
      size for the type <span class="type">wchar_t</span>.
    </p><p>
      Thus, portable C++ code cannot assume a byte size (or endianness) either.
    </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="codecvt.design.unicode"></a>Support for Unicode</h5></div></div></div><p>
    Probably the most frequently asked question about code conversion
    is: "So dudes, what's the deal with Unicode strings?"
    The dude part is optional, but apparently the usefulness of
    Unicode strings is pretty widely appreciated. The Unicode character
    set (and useful encodings like UTF-8, UCS-4, ISO 8859-10,
    etc etc etc) were not mentioned in the first C++ standard. (The 2011
    standard added support for string literals with different encodings
    and some library facilities for converting between encodings, but the
    notes below have not been updated to reflect that.)
  </p><p>
    A couple of comments:
  </p><p>
    The thought that all one needs to convert between two arbitrary
    codesets is two types and some kind of state argument is
    unfortunate. In particular, encodings may be stateless. The naming
    of the third parameter as <span class="type">stateT</span> is unfortunate, as what is
    really needed is some kind of generalized type that accounts for the
    issues that abstract encodings will need. The minimum information
    that is required includes:
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
	Identifiers for each of the codesets involved in the
	conversion. For example, using the iconv family of functions
	from the Single Unix Specification (what used to be called
	X/Open) hosted on the GNU/Linux operating system allows
	bi-directional mapping between far more than the following
	tantalizing possibilities:
      </p><p>
	(An edited list taken from <code class="code">`iconv --list`</code> on a
	Red Hat 6.2/Intel system:
      </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><pre class="programlisting">
8859_1, 8859_9, 10646-1:1993, 10646-1:1993/UCS4, ARABIC, ARABIC7,
ASCII, EUC-CN, EUC-JP, EUC-KR, EUC-TW, GREEK-CCIcode, GREEK, GREEK7-OLD,
GREEK7, GREEK8, HEBREW, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3,
ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8,
ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14,
ISO-8859-15, ISO-10646, ISO-10646/UCS2, ISO-10646/UCS4,
ISO-10646/UTF-8, ISO-10646/UTF8, SHIFT-JIS, SHIFT_JIS, UCS-2, UCS-4,
UCS2, UCS4, UNICODE, UNICODEBIG, UNICODELIcodeLE, US-ASCII, US, UTF-8,
UTF-16, UTF8, UTF16).
</pre></blockquote></div><p>
For iconv-based implementations, string literals for each of the
encodings (i.e. "UCS-2" and "UTF-8") are necessary,
although for other,
non-iconv implementations a table of enumerated values or some other
mechanism may be required.
</p></li><li class="listitem"><p>
 Maximum length of the identifying string literal.
</p></li><li class="listitem"><p>
 Some encodings require explicit endian-ness. As such, some kind
  of endian marker or other byte-order marker will be necessary. See
  "Footnotes for C/C++ developers" in Haible for more information on
  UCS-2/Unicode endian issues. (Summary: big endian seems most likely,
  however implementations, most notably Microsoft, vary.)
</p></li><li class="listitem"><p>
 Types representing the conversion state, for conversions involving
  the machinery in the "C" library, or the conversion descriptor, for
  conversions using iconv (such as the type iconv_t.)  Note that the
  conversion descriptor encodes more information than a simple encoding
  state type.
</p></li><li class="listitem"><p>
 Conversion descriptors for both directions of encoding. (i.e., both
  UCS-2 to UTF-8 and UTF-8 to UCS-2.)
</p></li><li class="listitem"><p>
 Something to indicate if the conversion requested if valid.
</p></li><li class="listitem"><p>
 Something to represent if the conversion descriptors are valid.
</p></li><li class="listitem"><p>
 Some way to enforce strict type checking on the internal and
  external types. As part of this, the size of the internal and
  external types will need to be known.
</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="codecvt.design.issues"></a>Other Issues</h5></div></div></div><p>
In addition, multi-threaded and multi-locale environments also impact
the design and requirements for code conversions. In particular, they
affect the required specialization
<code class="classname">codecvt&lt;wchar_t, char, mbstate_t&gt;</code>
when implemented using standard "C" functions.
</p><p>
Three problems arise, one big, one of medium importance, and one small.
</p><p>
First, the small: <code class="function">mcsrtombs</code> and
<code class="function">wcsrtombs</code> may not be multithread-safe
on all systems required by the GNU tools. For GNU/Linux and glibc,
this is not an issue.
</p><p>
Of medium concern, in the grand scope of things, is that the functions
used to implement this specialization work on null-terminated
strings. Buffers, especially file buffers, may not be null-terminated,
thus giving conversions that end prematurely or are otherwise
incorrect. Yikes!
</p><p>
The last, and fundamental problem, is the assumption of a global
locale for all the "C" functions referenced above. For something like
C++ iostreams (where codecvt is explicitly used) the notion of
multiple locales is fundamental. In practice, most users may not run
into this limitation. However, as a quality of implementation issue,
the GNU C++ library would like to offer a solution that allows
multiple locales and or simultaneous usage with computationally
correct results. In short, libstdc++ is trying to offer, as an
option, a high-quality implementation, damn the additional complexity!
</p><p>
For the required specialization
<code class="classname">codecvt&lt;wchar_t, char, mbstate_t&gt;</code>,
conversions are made between the internal character set (always UCS4
on GNU/Linux) and whatever the currently selected locale for the
LC_CTYPE category implements.
</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.codecvt.impl"></a>Implementation</h4></div></div></div><p>
The two required specializations are implemented as follows:
</p><p>
<code class="code">
codecvt&lt;char, char, mbstate_t&gt;
</code>
</p><p>
This is a degenerate (i.e., does nothing) specialization. Implementing
this was a piece of cake.
</p><p>
<code class="code">
codecvt&lt;char, wchar_t, mbstate_t&gt;
</code>
</p><p>
This specialization, by specifying all the template parameters, pretty
much ties the hands of implementors. As such, the implementation is
straightforward, involving <code class="function">mcsrtombs</code> for the conversions
between <span class="type">char</span> to <span class="type">wchar_t</span> and
<code class="function">wcsrtombs</code> for conversions between <span class="type">wchar_t</span>
and <span class="type">char</span>.
</p><p>
Neither of these two required specializations deals with Unicode
characters. As such, libstdc++ implements a partial specialization
of the <span class="type">codecvt</span> class with an iconv wrapper class,
<code class="classname">encoding_state</code> as the third template parameter.
</p><p>
This implementation should be standards conformant. First of all, the
standard explicitly points out that instantiations on the third
template parameter, <span class="type">stateT</span>, are the proper way to implement
non-required conversions. Second of all, the standard says (in Chapter
17) that partial specializations of required classes are A-OK. Third
of all, the requirements for the <span class="type">stateT</span> type elsewhere in the
standard (see 21.1.2 traits typedefs) only indicate that this type be copy
constructible.
</p><p>
As such, the type <span class="type">encoding_state</span> is defined as a non-templatized,
POD type to be used as the third type of a <span class="type">codecvt</span> instantiation.
This type is just a wrapper class for iconv, and provides an easy interface
to iconv functionality.
</p><p>
There are two constructors for <span class="type">encoding_state</span>:
</p><p>
<code class="code">
encoding_state() : __in_desc(0), __out_desc(0)
</code>
</p><p>
This default constructor sets the internal encoding to some default
(currently UCS4) and the external encoding to whatever is returned by
<code class="code">nl_langinfo(CODESET)</code>.
</p><p>
<code class="code">
encoding_state(const char* __int, const char* __ext)
</code>
</p><p>
This constructor takes as parameters string literals that indicate the
desired internal and external encoding. There are no defaults for
either argument.
</p><p>
One of the issues with iconv is that the string literals identifying
conversions are not standardized. Because of this, the thought of
mandating and/or enforcing some set of pre-determined valid
identifiers seems iffy: thus, a more practical (and non-migraine
inducing) strategy was implemented: end-users can specify any string
(subject to a pre-determined length qualifier, currently 32 bytes) for
encodings. It is up to the user to make sure that these strings are
valid on the target system.
</p><p>
<code class="code">
void
_M_init()
</code>
</p><p>
Strangely enough, this member function attempts to open conversion
descriptors for a given encoding_state object. If the conversion
descriptors are not valid, the conversion descriptors returned will
not be valid and the resulting calls to the codecvt conversion
functions will return error.
</p><p>
<code class="code">
bool
_M_good()
</code>
</p><p>
Provides a way to see if the given <span class="type">encoding_state</span> object has been
properly initialized. If the string literals describing the desired
internal and external encoding are not valid, initialization will
fail, and this will return false. If the internal and external
encodings are valid, but <code class="function">iconv_open</code> could not allocate
conversion descriptors, this will also return false. Otherwise, the object is
ready to convert and will return true.
</p><p>
<code class="code">
encoding_state(const encoding_state&amp;)
</code>
</p><p>
As iconv allocates memory and sets up conversion descriptors, the copy
constructor can only copy the member data pertaining to the internal
and external code conversions, and not the conversion descriptors
themselves.
</p><p>
Definitions for all the required codecvt member functions are provided
for this specialization, and usage of <code class="code">codecvt&lt;<em class="replaceable"><code>internal
character type</code></em>, <em class="replaceable"><code>external character type</code></em>, <em class="replaceable"><code>encoding_state</code></em>&gt;</code> is consistent with other
codecvt usage.
</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.codecvt.use"></a>Use</h4></div></div></div><p>A conversion involving a string literal.</p><pre class="programlisting">
  typedef codecvt_base::result                  result;
  typedef unsigned short                        unicode_t;
  typedef unicode_t                             int_type;
  typedef char                                  ext_type;
  typedef encoding_state                          state_type;
  typedef codecvt&lt;int_type, ext_type, state_type&gt; unicode_codecvt;

  const ext_type*       e_lit = "black pearl jasmine tea";
  int                   size = strlen(e_lit);
  int_type              i_lit_base[24] =
  { 25088, 27648, 24832, 25344, 27392, 8192, 28672, 25856, 24832, 29184,
    27648, 8192, 27136, 24832, 29440, 27904, 26880, 28160, 25856, 8192, 29696,
    25856, 24832, 2560
  };
  const int_type*       i_lit = i_lit_base;
  const ext_type*       efrom_next;
  const int_type*       ifrom_next;
  ext_type*             e_arr = new ext_type[size + 1];
  ext_type*             eto_next;
  int_type*             i_arr = new int_type[size + 1];
  int_type*             ito_next;

  // construct a locale object with the specialized facet.
  locale                loc(locale::classic(), new unicode_codecvt);
  // sanity check the constructed locale has the specialized facet.
  VERIFY( has_facet&lt;unicode_codecvt&gt;(loc) );
  const unicode_codecvt&amp; cvt = use_facet&lt;unicode_codecvt&gt;(loc);
  // convert between const char* and unicode strings
  unicode_codecvt::state_type state01("UNICODE", "ISO_8859-1");
  initialize_state(state01);
  result r1 = cvt.in(state01, e_lit, e_lit + size, efrom_next,
		     i_arr, i_arr + size, ito_next);
  VERIFY( r1 == codecvt_base::ok );
  VERIFY( !int_traits::compare(i_arr, i_lit, size) );
  VERIFY( efrom_next == e_lit + size );
  VERIFY( ito_next == i_arr + size );
</pre></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.codecvt.future"></a>Future</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
   a. things that are sketchy, or remain unimplemented:
      do_encoding, max_length and length member functions
      are only weakly implemented. I have no idea how to do
      this correctly, and in a generic manner.  Nathan?
</p></li><li class="listitem"><p>
   b. conversions involving <span class="type">std::string</span>
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p>
      how should operators != and == work for string of
      different/same encoding?
      </p></li><li class="listitem"><p>
      what is equal? A byte by byte comparison or an
      encoding then byte comparison?
      </p></li><li class="listitem"><p>
      conversions between narrow, wide, and unicode strings
      </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>
   c. conversions involving std::filebuf and std::ostream
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p>
      how to initialize the state object in a
      standards-conformant manner?
      </p></li><li class="listitem"><p>
      how to synchronize the "C" and "C++"
      conversion information?
      </p></li><li class="listitem"><p>
      wchar_t/char internal buffers and conversions between
      internal/external buffers?
      </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="bibliography"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.codecvt.biblio"></a>Bibliography</h4></div></div></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.2"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      The GNU C Library
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Roland</span> <span class="surname">McGrath</span>. </span><span class="author"><span class="firstname">Ulrich</span> <span class="surname">Drepper</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2007 FSF. </span><span class="pagenums">
      Chapters 6 Character Set Handling and 7 Locales and Internationalization
    . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.3"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      Correspondence
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Ulrich</span> <span class="surname">Drepper</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2002 . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.4"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      ISO/IEC 14882:1998 Programming languages - C++
    </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1998 ISO. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.5"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      ISO/IEC 9899:1999 Programming languages - C
    </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1999 ISO. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.6"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/" target="_top">
      System Interface Definitions, Issue 7 (IEEE Std. 1003.1-2008)
	</a>
      </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 2008 
	The Open Group/The Institute of Electrical and Electronics
	Engineers, Inc.
      . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.7"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      The C++ Programming Language, Special Edition
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Bjarne</span> <span class="surname">Stroustrup</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2000 Addison Wesley, Inc.. </span><span class="pagenums">Appendix D. </span><span class="publisher"><span class="publishername">
	Addison Wesley
      . </span></span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.8"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      Standard C++ IOStreams and Locales
    </em>. </span><span class="subtitle">
      Advanced Programmer's Guide and Reference
    . </span><span class="author"><span class="firstname">Angelika</span> <span class="surname">Langer</span>. </span><span class="author"><span class="firstname">Klaus</span> <span class="surname">Kreft</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2000 Addison Wesley Longman, Inc.. </span><span class="publisher"><span class="publishername">
	Addison Wesley Longman
      . </span></span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.9"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://www.lysator.liu.se/c/na1.html" target="_top">
      A brief description of Normative Addendum 1
	</a>
      </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Clive</span> <span class="surname">Feather</span>. </span><span class="pagenums">Extended Character Sets. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.10"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://tldp.org/HOWTO/Unicode-HOWTO.html" target="_top">
	  The Unicode HOWTO
	</a>
      </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Bruno</span> <span class="surname">Haible</span>. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.3.8.11"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" target="_top">
      UTF-8 and Unicode FAQ for Unix/Linux
	</a>
      </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Markus</span> <span class="surname">Khun</span>. </span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="std.localization.facet.messages"></a>messages</h3></div></div></div><p>
The <code class="classname">std::messages</code> facet implements message retrieval functionality
equivalent to Java's <code class="classname">java.text.MessageFormat</code> using either GNU <code class="function">gettext</code>
or IEEE 1003.1-200 functions.
</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.messages.req"></a>Requirements</h4></div></div></div><p>
The <code class="classname">std::messages</code> facet is probably the most vaguely defined facet in
the standard library. It's assumed that this facility was built into
the standard library in order to convert string literals from one
locale to the other. For instance, converting the "C" locale's
<code class="code">const char* c = "please"</code> to a German-localized <code class="code">"bitte"</code>
during program execution.
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
22.2.7.1 - Template class messages [lib.locale.messages]
</p></blockquote></div><p>
This class has three public member functions, which directly
correspond to three protected virtual member functions.
</p><p>
The public member functions are:
</p><p>
<code class="code">catalog open(const string&amp;, const locale&amp;) const</code>
</p><p>
<code class="code">string_type get(catalog, int, int, const string_type&amp;) const</code>
</p><p>
<code class="code">void close(catalog) const</code>
</p><p>
While the virtual functions are:
</p><p>
<code class="code">catalog do_open(const string&amp; name, const locale&amp; loc) const</code>
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
<span class="emphasis"><em>
-1- Returns: A value that may be passed to <code class="code">get()</code> to retrieve a
message, from the message catalog identified by the string <code class="code">name</code>
according to an implementation-defined mapping. The result can be used
until it is passed to <code class="code">close()</code>.  Returns a value less than 0 if no such
catalog can be opened.
</em></span>
</p></blockquote></div><p>
<code class="code">string_type do_get(catalog cat, int set , int msgid, const string_type&amp; dfault) const</code>
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
<span class="emphasis"><em>
-3- Requires: A catalog <code class="code">cat</code> obtained from <code class="code">open()</code> and not yet closed.
-4- Returns: A message identified by arguments <code class="code">set</code>, <code class="code">msgid</code>, and <code class="code">dfault</code>,
according to an implementation-defined mapping. If no such message can
be found, returns <code class="code">dfault</code>.
</em></span>
</p></blockquote></div><p>
<code class="code">void do_close(catalog cat) const</code>
</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
<span class="emphasis"><em>
-5- Requires: A catalog cat obtained from <code class="code">open()</code> and not yet closed.
-6- Effects: Releases unspecified resources associated with <code class="code">cat</code>.
-7- Notes: The limit on such resources, if any, is implementation-defined.
</em></span>
</p></blockquote></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.messages.design"></a>Design</h4></div></div></div><p>
A couple of notes on the standard.
</p><p>
First, why is <code class="code">messages_base::catalog</code> specified as a typedef
to int? This makes sense for implementations that use
<code class="code">catopen</code> and define <code class="code">nl_catd</code> as int, but not for
others. Fortunately, it's not heavily used and so only a minor irritant. 
This has been reported as a possible defect in the standard (LWG 2028).
</p><p>
Second, by making the member functions <code class="code">const</code>, it is
impossible to save state in them. Thus, storing away information used
in the 'open' member function for use in 'get' is impossible. This is
unfortunate.
</p><p>
The 'open' member function in particular seems to be oddly
designed. The signature seems quite peculiar. Why specify a <code class="code">const
string&amp; </code> argument, for instance, instead of just <code class="code">const
char*</code>? Or, why specify a <code class="code">const locale&amp;</code> argument that is
to be used in the 'get' member function? How, exactly, is this locale
argument useful? What was the intent? It might make sense if a locale
argument was associated with a given default message string in the
'open' member function, for instance. Quite murky and unclear, on
reflection.
</p><p>
Lastly, it seems odd that messages, which explicitly require code
conversion, don't use the codecvt facet. Because the messages facet
has only one template parameter, it is assumed that ctype, and not
codecvt, is to be used to convert between character sets.
</p><p>
It is implicitly assumed that the locale for the default message
string in 'get' is in the "C" locale. Thus, all source code is assumed
to be written in English, so translations are always from "en_US" to
other, explicitly named locales.
</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.messages.impl"></a>Implementation</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="messages.impl.models"></a>Models</h5></div></div></div><p>
    This is a relatively simple class, on the face of it. The standard
    specifies very little in concrete terms, so generic
    implementations that are conforming yet do very little are the
    norm. Adding functionality that would be useful to programmers and
    comparable to Java's java.text.MessageFormat takes a bit of work,
    and is highly dependent on the capabilities of the underlying
    operating system.
  </p><p>
    Three different mechanisms have been provided, selectable via
    configure flags:
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
       generic
     </p><p>
       This model does very little, and is what is used by default.
     </p></li><li class="listitem"><p>
       gnu
     </p><p>
       The gnu model is complete and fully tested. It's based on the
       GNU gettext package, which is part of glibc. It uses the
       functions <code class="code">textdomain, bindtextdomain, gettext</code> to
       implement full functionality. Creating message catalogs is a
       relatively straight-forward process and is lightly documented
       below, and fully documented in gettext's distributed
       documentation.
     </p></li><li class="listitem"><p>
       ieee_1003.1-200x
     </p><p>
       This is a complete, though untested, implementation based on
       the IEEE standard. The functions <code class="code">catopen, catgets,
       catclose</code> are used to retrieve locale-specific messages
       given the appropriate message catalogs that have been
       constructed for their use. Note, the script <code class="code">
       po2msg.sed</code> that is part of the gettext distribution can
       convert gettext catalogs into catalogs that
       <code class="code">catopen</code> can use.
   </p></li></ul></div><p>
A new, standards-conformant non-virtual member function signature was
added for 'open' so that a directory could be specified with a given
message catalog. This simplifies calling conventions for the gnu
model.
</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="messages.impl.gnu"></a>The GNU Model</h5></div></div></div><p>
    The messages facet, because it is retrieving and converting
    between characters sets, depends on the ctype and perhaps the
    codecvt facet in a given locale. In addition, underlying "C"
    library locale support is necessary for more than just the
    <code class="code">LC_MESSAGES</code> mask: <code class="code">LC_CTYPE</code> is also
    necessary. To avoid any unpleasantness, all bits of the "C" mask
    (i.e. <code class="code">LC_ALL</code>) are set before retrieving messages.
  </p><p>
    Making the message catalogs can be initially tricky, but become
    quite simple with practice. For complete info, see the gettext
    documentation. Here's an idea of what is required:
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
       Make a source file with the required string literals that need
       to be translated. See <code class="code">intl/string_literals.cc</code> for
       an example.
     </p></li><li class="listitem"><p>
       Make initial catalog (see "4 Making the PO Template File" from
       the gettext docs).</p><p>
   <code class="code"> xgettext --c++ --debug string_literals.cc -o libstdc++.pot </code>
   </p></li><li class="listitem"><p>Make language and country-specific locale catalogs.</p><p>
   <code class="code">cp libstdc++.pot fr_FR.po</code>
   </p><p>
   <code class="code">cp libstdc++.pot de_DE.po</code>
   </p></li><li class="listitem"><p>
       Edit localized catalogs in emacs so that strings are
       translated.
     </p><p>
   <code class="code">emacs fr_FR.po</code>
   </p></li><li class="listitem"><p>Make the binary mo files.</p><p>
   <code class="code">msgfmt fr_FR.po -o fr_FR.mo</code>
   </p><p>
   <code class="code">msgfmt de_DE.po -o de_DE.mo</code>
   </p></li><li class="listitem"><p>Copy the binary files into the correct directory structure.</p><p>
   <code class="code">cp fr_FR.mo (dir)/fr_FR/LC_MESSAGES/libstdc++.mo</code>
   </p><p>
   <code class="code">cp de_DE.mo (dir)/de_DE/LC_MESSAGES/libstdc++.mo</code>
   </p></li><li class="listitem"><p>Use the new message catalogs.</p><p>
   <code class="code">locale loc_de("de_DE");</code>
   </p><p>
   <code class="code">
   use_facet&lt;messages&lt;char&gt; &gt;(loc_de).open("libstdc++", locale(), dir);
   </code>
   </p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.messages.use"></a>Use</h4></div></div></div><p>
   A simple example using the GNU model of message conversion.
 </p><pre class="programlisting">
#include &lt;iostream&gt;
#include &lt;locale&gt;
using namespace std;

void test01()
{
  typedef messages&lt;char&gt;::catalog catalog;
  const char* dir =
  "/mnt/egcs/build/i686-pc-linux-gnu/libstdc++/po/share/locale";
  const locale loc_de("de_DE");
  const messages&lt;char&gt;&amp; mssg_de = use_facet&lt;messages&lt;char&gt; &gt;(loc_de);

  catalog cat_de = mssg_de.open("libstdc++", loc_de, dir);
  string s01 = mssg_de.get(cat_de, 0, 0, "please");
  string s02 = mssg_de.get(cat_de, 0, 0, "thank you");
  cout &lt;&lt; "please in german:" &lt;&lt; s01 &lt;&lt; '\n';
  cout &lt;&lt; "thank you in german:" &lt;&lt; s02 &lt;&lt; '\n';
  mssg_de.close(cat_de);
}
</pre></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.messages.future"></a>Future</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
    Things that are sketchy, or remain unimplemented:
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: circle; "><li class="listitem"><p>
	  _M_convert_from_char, _M_convert_to_char are in flux,
	  depending on how the library ends up doing character set
	  conversions. It might not be possible to do a real character
	  set based conversion, due to the fact that the template
	  parameter for messages is not enough to instantiate the
	  codecvt facet (1 supplied, need at least 2 but would prefer
	  3).
	</p></li><li class="listitem"><p>
	  There are issues with gettext needing the global locale set
	  to extract a message. This dependence on the global locale
	  makes the current "gnu" model non MT-safe. Future versions
	  of glibc, i.e. glibc 2.3.x will fix this, and the C++ library
	  bits are already in place.
	</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>
    Development versions of the GNU "C" library, glibc 2.3 will allow
    a more efficient, MT implementation of std::messages, and will
    allow the removal of the _M_name_messages data member. If this is
    done, it will change the library ABI. The C++ parts to support
    glibc 2.3 have already been coded, but are not in use: once this
    version of the "C" library is released, the marked parts of the
    messages implementation can be switched over to the new "C"
    library functionality.
  </p></li><li class="listitem"><p>
    At some point in the near future, std::numpunct will probably use
    std::messages facilities to implement truename/falsename
    correctly. This is currently not done, but entries in
    libstdc++.pot have already been made for "true" and "false" string
    literals, so all that remains is the std::numpunct coding and the
    configure/make hassles to make the installed library search its
    own catalog. Currently the libstdc++.mo catalog is only searched
    for the testsuite cases involving messages members.
  </p></li><li class="listitem"><p> The following member functions:</p><p>
   <code class="code">
	catalog
	open(const basic_string&lt;char&gt;&amp; __s, const locale&amp; __loc) const
   </code>
   </p><p>
   <code class="code">
   catalog
   open(const basic_string&lt;char&gt;&amp;, const locale&amp;, const char*) const;
   </code>
   </p><p>
   Don't actually return a "value less than 0 if no such catalog
   can be opened" as required by the standard in the "gnu"
   model. As of this writing, it is unknown how to query to see
   if a specified message catalog exists using the gettext
   package.
   </p></li></ul></div></div><div class="bibliography"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="facet.messages.biblio"></a>Bibliography</h4></div></div></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.2"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      The GNU C Library
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Roland</span> <span class="surname">McGrath</span>. </span><span class="author"><span class="firstname">Ulrich</span> <span class="surname">Drepper</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2007 FSF. </span><span class="pagenums">Chapters 6 Character Set Handling, and 7 Locales and Internationalization
    . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.3"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      Correspondence
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Ulrich</span> <span class="surname">Drepper</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2002 . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.4"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      ISO/IEC 14882:1998 Programming languages - C++
    </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1998 ISO. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.5"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      ISO/IEC 9899:1999 Programming languages - C
    </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 1999 ISO. </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.6"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/" target="_top">
      System Interface Definitions, Issue 7 (IEEE Std. 1003.1-2008)
	</a>
      </em>. </span><span class="copyright">Copyright © 2008 
	The Open Group/The Institute of Electrical and Electronics
	Engineers, Inc.
      . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.7"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      The C++ Programming Language, Special Edition
    </em>. </span><span class="author"><span class="firstname">Bjarne</span> <span class="surname">Stroustrup</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2000 Addison Wesley, Inc.. </span><span class="pagenums">Appendix D. </span><span class="publisher"><span class="publishername">
	Addison Wesley
      . </span></span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.8"></a><p><span class="citetitle"><em class="citetitle">
      Standard C++ IOStreams and Locales
    </em>. </span><span class="subtitle">
      Advanced Programmer's Guide and Reference
    . </span><span class="author"><span class="firstname">Angelika</span> <span class="surname">Langer</span>. </span><span class="author"><span class="firstname">Klaus</span> <span class="surname">Kreft</span>. </span><span class="copyright">Copyright © 2000 Addison Wesley Longman, Inc.. </span><span class="publisher"><span class="publishername">
	Addison Wesley Longman
      . </span></span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.9"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="http://www.oracle.com/technetwork/java/api/index.html" target="_top">
	API Specifications, Java Platform
	</a>
      </em>. </span><span class="pagenums">java.util.Properties, java.text.MessageFormat,
java.util.Locale, java.util.ResourceBundle
    . </span></p></div><div class="biblioentry"><a id="id-1.3.4.6.3.4.8.10"></a><p><span class="title"><em>
	<a class="link" href="https://www.gnu.org/software/gettext/" target="_top">
      GNU gettext tools, version 0.10.38, Native Language Support
      Library and Tools.
	</a>
      </em>. </span></p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr /><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="localization.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="localization.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="containers.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 8. 
  Localization
  
 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="../index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 9. 
  Containers
  
</td></tr></table></div></body></html>