Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
# Messages français pour opcodes.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
#
# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"

#: aarch64-dis.c:3235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
"séparées par des virgules) :\n"

#: aarch64-dis.c:3239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases         Ne pas afficher les alias des instructions.\n"

#: aarch64-dis.c:3242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  aliases            Afficher les alias des instructions.\n"

#: aarch64-dis.c:3246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
"  debug_dump         Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"

#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
#: riscv-dis.c:507
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: aarch64-opc.c:1306
msgid "immediate value"
msgstr "valeur immédiate"

#: aarch64-opc.c:1316
msgid "immediate offset"
msgstr "décalage immédiat"

#: aarch64-opc.c:1326
msgid "register number"
msgstr "numéro de registre"

#: aarch64-opc.c:1336
msgid "register element index"
msgstr "index d’élément de registre"

#: aarch64-opc.c:1346
msgid "shift amount"
msgstr "longueur du décalage"

#: aarch64-opc.c:1358
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicateur"

#: aarch64-opc.c:1431
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"

#: aarch64-opc.c:1437
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "Un registre paire doit être continu"

#: aarch64-opc.c:1451
msgid "extraneous register"
msgstr "registre externe"

#: aarch64-opc.c:1457
msgid "missing register"
msgstr "registre manquant"

#: aarch64-opc.c:1468
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "registre de pointeur de pile attendu"

#: aarch64-opc.c:1491
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "z0-z15 attendu"

#: aarch64-opc.c:1492
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "z0-z7 attendu"

#: aarch64-opc.c:1518
msgid "invalid register list"
msgstr "liste de registres invalide"

#: aarch64-opc.c:1532
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "p0-p7 attendu"

#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"

#: aarch64-opc.c:1577
msgid "address writeback expected"
msgstr "cache writeback d'adresses attendu"

#: aarch64-opc.c:1623
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"

#: aarch64-opc.c:1650
msgid "invalid register offset"
msgstr "décalage de registre invalide"

#: aarch64-opc.c:1672
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "longueur de post-incrément invalide"

#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
msgid "invalid shift amount"
msgstr "longueur de décalage invalide"

#: aarch64-opc.c:1701
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"

#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
#: aarch64-opc.c:2408
msgid "immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate hors intervalle"

#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d’adressage incorrecte"

#: aarch64-opc.c:1852
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registre d’index xzr non autorisé"

#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
msgid "invalid shift operator"
msgstr "opérateur de décalage invalide"

#: aarch64-opc.c:1980
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"

#: aarch64-opc.c:2003
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"

#: aarch64-opc.c:2015
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valeur immédiate négative interdite"

#: aarch64-opc.c:2130
msgid "immediate zero expected"
msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"

#: aarch64-opc.c:2144
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"

#: aarch64-opc.c:2154
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"

#: aarch64-opc.c:2214
msgid "shift is not permitted"
msgstr "décalage interdit"

#: aarch64-opc.c:2239
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valeur immédiate invalide"

#: aarch64-opc.c:2264
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"

#: aarch64-opc.c:2285
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"

#: aarch64-opc.c:2319
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"

#: aarch64-opc.c:2329
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"

#: aarch64-opc.c:2342
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"

#: aarch64-opc.c:2349
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "arithmetique immédiate invalide"

#: aarch64-opc.c:2363
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"

#: aarch64-opc.c:2373
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"

#: aarch64-opc.c:2383
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"

#: aarch64-opc.c:2414
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"

#: aarch64-opc.c:2528
msgid "extend operator expected"
msgstr "opérateur étendu attendu"

#: aarch64-opc.c:2541
msgid "missing extend operator"
msgstr "opérateur étendu manquant"

#: aarch64-opc.c:2547
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "opérateur LSL interdit"

#: aarch64-opc.c:2568
msgid "W register expected"
msgstr "registre W attendu"

#: aarch64-opc.c:2579
msgid "shift operator expected"
msgstr "opérateur de décalage attendu"

#: aarch64-opc.c:2586
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "opérateur ROR interdit"

#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "opérande de branchement non aligné"

#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "saut indicé non aligné"

#: arc-dis.c:373
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
"\t\t\t\t"

#: arc-dis.c:817
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
msgstr "Option CPU du désassembleur inconnue : %s\n"

#: arc-dis.c:1344
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
"séparées par des virgules) :\n"

#: arc-dis.c:1356
#, c-format
msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
msgstr "  dsp             Reconnaissance des instructions DSP.\n"

#: arc-dis.c:1358
#, c-format
msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr "  spfp             Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"

#: arc-dis.c:1360
#, c-format
msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr "  dpfp             Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"

#: arc-dis.c:1362
#, c-format
msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr "  quarkse_em      Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"

#: arc-dis.c:1364
#, c-format
msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr "  fpuda             Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"

#: arc-dis.c:1366
#, c-format
msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr "  fpus            Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"

#: arc-dis.c:1368
#, c-format
msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr "  fpud            Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"

#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"

#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"

#: arc-opc.c:101
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"

#: arc-opc.c:114
msgid "operand is not zero"
msgstr "L’opérande n’est pas zéro"

#: arc-opc.c:173
msgid "Register R30 is a limm indicator"
msgstr "Le registre R3 est un indicateur de limm"

#: arc-opc.c:192
msgid "Register must be R0"
msgstr "Le registre doit être R0"

#: arc-opc.c:210
msgid "Register must be R1"
msgstr "Le registre doit être R1"

#: arc-opc.c:227
msgid "Register must be R2"
msgstr "Le registre doit être R2"

#: arc-opc.c:244
msgid "Register must be R3"
msgstr "Le registre doit être R3"

#: arc-opc.c:261
msgid "Register must be SP"
msgstr "Le registre doit être SP"

#: arc-opc.c:278
msgid "Register must be GP"
msgstr "Le registre doit être GP"

#: arc-opc.c:295
msgid "Register must be PCL"
msgstr "Le registre doit être PCL"

#: arc-opc.c:312
msgid "Register must be BLINK"
msgstr "Le registre doit être BLINK"

#: arc-opc.c:329
msgid "Register must be ILINK1"
msgstr "Le registre doit être ILINK1"

#: arc-opc.c:346
msgid "Register must be ILINK2"
msgstr "Le registre doit être ILINK2"

#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "Le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"

#: arc-opc.c:504
msgid "Accepted values are from -1 to 6"
msgstr "Intervalle de valeur acceptées 1 à 6"

#: arc-opc.c:533
msgid "First register of the range should be r13"
msgstr "Le premier registre du rang devrait être r13"

#: arc-opc.c:535
msgid "Last register of the range doesn't fit"
msgstr "le deriner registre du rang ne correspond pas"

#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
msgid "Invalid register number, should be fp"
msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être fp"

#: arc-opc.c:592
msgid "Invalid register number, should be blink"
msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être blink"

#: arc-opc.c:614
msgid "Invalid register number, should be pcl"
msgstr "Numéro de registre invalide, devrait être pcl"

#: arc-opc.c:766
msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "Taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"

#: arc-opc.c:811
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"

#: arc-opc.c:850
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"

#: arc-opc.c:877
msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."

#: arc-opc.c:911
msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "Position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."

#: arc-opc.c:933
msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "valeur de taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."

#: arc-opc.c:964
msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"

#: arc-opc.c:989
msgid "Invalid size, value must be "
msgstr "Taille incorrecte, devrait être "

#: arc-opc.c:1063
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"

#: arc-opc.c:1072
msgid "value must be power of 2"
msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"

#: arc-opc.c:1125
msgid "Value must be in the range 0 to 28"
msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"

#: arc-opc.c:1147
msgid "Value must be in the range 1 to "
msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "

#: arc-opc.c:1177
msgid "Value must be in the range 0 to 240"
msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"

#: arc-opc.c:1179
msgid "Value must be a multiple of 16"
msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"

#: arc-opc.c:1199
msgid "Invalid address type for operand"
msgstr "Type d’adresse incorrecte pour l’opérande"

#: arc-opc.c:1233
msgid "Value must be in the range 0 to 31"
msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"

#: arc-opc.c:1258
msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
msgstr "Position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."

#: arm-dis.c:3202
msgid "Select raw register names"
msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"

#: arm-dis.c:3204
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"

#: arm-dis.c:3206
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"

#: arm-dis.c:3208
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"

#: arm-dis.c:3209
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"

#: arm-dis.c:3210
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"

#: arm-dis.c:3212
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"

#: arm-dis.c:3214
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"

#: arm-dis.c:3612
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<précision illégale>"

#: arm-dis.c:6125
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"

#: arm-dis.c:6829
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"

#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indéfini(e)"

#: avr-dis.c:215
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Erreur interne du désassembleur"

#: avr-dis.c:268
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte « %c » inconnue"

#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"

#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"

#: d30v-dis.c:254
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registre %d inconnu>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erreur %d inconnue\n"

#: dis-buf.c:70
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"

#: epiphany-asm.c:67
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"

#: epiphany-asm.c:114
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"

#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
msgid "register source in immediate move"
msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"

#: epiphany-asm.c:186
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "repositionnement d’octet indisponible"

#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
msgid "missing `)'"
msgstr "« ) » manquante"

#: epiphany-asm.c:269
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"

#: epiphany-asm.c:295
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "N’est pas une adresse de type PC."

#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n"

#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
#: xstormy16-asm.c:326
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"

#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction inconnue"

#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
#: xstormy16-asm.c:508
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"

#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
#: xstormy16-asm.c:518
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"

#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
#: xstormy16-asm.c:548
msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut en fin de ligne"

#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
#: xstormy16-asm.c:660
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d’instruction inconnue"

#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
#: xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction « %.50s… » erronée"

#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction « %.50s » erronée"

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu(e)*"

#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
#: xstormy16-dis.c:167
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n"

#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"

#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
#: xstormy16-ibld.c:184
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"

#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
#: xstormy16-ibld.c:681
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n"

#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
#: xstormy16-ibld.c:827
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n"

#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
#: xstormy16-ibld.c:937
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n"

#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
#: xstormy16-ibld.c:1029
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n"

#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
#: xstormy16-ibld.c:1128
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n"

#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
#: xstormy16-ibld.c:1217
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n"

#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Numéro de registre invalide"

#: fr30-asm.c:94
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"

#: fr30-asm.c:96
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"

#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Liste de registres invalide"

#: frv-asm.c:607
msgid "missing `]'"
msgstr "« ] » manquant"

#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"

#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"

#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgstr "Le numéro de registre doit être pair"

# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: h8300-dis.c:313
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hummmm 0x%x"

#: h8300-dis.c:690
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"

#: h8500-dis.c:123
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:323
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*"

#: i386-dis.c:12280
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erreur interne du désassembleur>"

#: i386-dis.c:12579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
"séparées par des virgules) :\n"

#: i386-dis.c:12583
#, c-format
msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr "  x86-64      Désassembleur en mode 64 bits\n"

#: i386-dis.c:12584
#, c-format
msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr "  i386        Désassembleur en mode 32 bits\n"

#: i386-dis.c:12585
#, c-format
msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr "  i8086       Désassembleur en mode 16 bits\n"

#: i386-dis.c:12586
#, c-format
msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"

#: i386-dis.c:12587
#, c-format
msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"

#: i386-dis.c:12588
#, c-format
msgid ""
"  att-mnemonic\n"
"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
"  att-mnemonic\n"
"              Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"

#: i386-dis.c:12590
#, c-format
msgid ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"

#: i386-dis.c:12592
#, c-format
msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
msgstr "  addr64      Supposer un adressage 64 bits\n"

#: i386-dis.c:12593
#, c-format
msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
msgstr "  addr32      Supposer un adressage 32 bits\n"

#: i386-dis.c:12594
#, c-format
msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
msgstr "  addr16      Supposer un adressage 16 bits\n"

#: i386-dis.c:12595
#, c-format
msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
msgstr "  data32       Supposer une taille de données sur 32 bits\n"

#: i386-dis.c:12596
#, c-format
msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
msgstr "  data16      Supposer une taille de données sur 16 bits\n"

#: i386-dis.c:12597
#, c-format
msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"

#: i386-dis.c:12598
#, c-format
msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr "  amd64         Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"

#: i386-dis.c:12599
#, c-format
msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr "  intel64       Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"

#: i386-dis.c:13150
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"

#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s : Erreur : "

#: i386-gen.c:847
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"

#: i386-gen.c:849
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"

#: i386-gen.c:908
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"

#: i386-gen.c:1179
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1310
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1387
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d !\n"

#: i386-gen.c:1496
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"

#: i386-gen.c:1503
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"

#: i386-gen.c:1517
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"

#: ia64-gen.c:319
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s : Avertissement : "

#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "note multiple %s non gérée\n"

#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"

#: ia64-gen.c:818
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"

#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"le format le plus récent « %s »\n"
"apparaît plus restrictif que « %s »\n"

#: ia64-gen.c:1061
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"

#: ia64-gen.c:1258
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"

#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"

#: ia64-gen.c:1487
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"

#: ia64-gen.c:1526
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"

#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"

#: ia64-gen.c:1538
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"

#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"

#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"

#: ia64-gen.c:1565
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"

#: ia64-gen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"

#: ia64-gen.c:1572
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"

#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"

#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"

#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"

#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."

#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "format de décalage (IP) invalide"

#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "décalage (DP) hors intervalle."

#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "décalage (SP) hors intervalle."

#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "usage illégal des parenthèses"

#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"

#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."

#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."

#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."

#: ip2k-asm.c:359
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"

#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"

#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"

#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate hors intervalle"

#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"

#: lm32-asm.c:165
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"

#: lm32-asm.c:195
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"

#: lm32-asm.c:225
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"

#: lm32-asm.c:255
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"

#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"

#: m10200-dis.c:327
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "inconnu\t0x%02lx"

#: m32c-asm.c:116
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"

#: m32c-asm.c:144
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"

#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"

#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"

#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"

#: m32c-asm.c:280
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"

#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"

#: m32c-asm.c:398
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"

#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"

#: m32c-asm.c:477
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"

#: m32c-asm.c:495
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"

#: m32c-asm.c:513
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"

#: m32c-asm.c:549
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"

#: m32c-asm.c:567
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"

#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base hors intervalle"

#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"

#: m32c-asm.c:801
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "couple r0l/r0h invalide"

#: m32c-asm.c:831
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Indicateur de taille invalide"

#: m68k-dis.c:1292
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<code de fonction %d>"

#: m68k-dis.c:1455
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"

#: m88k-dis.c:678
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"

#: mep-asm.c:128
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"

#: mep-asm.c:142
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"

#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() invalide à cette position"

#: mep-asm.c:335
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"

#: mep-asm.c:355
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"

#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"

#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"

#: mep-asm.c:557
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Valeur mal alignée"

#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"

#: mips-dis.c:2553
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
"par des virgules) :\n"

#: mips-dis.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases               Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases            Utiliser la forme canonique des instructions.\n"

#: mips-dis.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  msa             Reconnaissance des instructions MSA.\n"

#: mips-dis.c:2563
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  virt                     Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  virt            Reconnaissance des instructions ASE.\n"

#: mips-dis.c:2566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  xpa                      Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
"                           ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  xpa                      Reconnaître l’Adressage Physique Étendu (XPA)\n"
"                           instructions ASE.\n"

#: mips-dis.c:2570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n"
"                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"

#: mips-dis.c:2574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n"
"                           Par défaut : numérique.\n"

#: mips-dis.c:2578
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
"                           l’architecture spécifiée.\n"
"                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"

#: mips-dis.c:2583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"                           architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon \n"
"                           l’architecture spécifiée.\n"
"                           Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"

#: mips-dis.c:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI\n"
"                           spécifié.\n"

#: mips-dis.c:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
"                           l’architecture spécifiée.\n"

#: mips-dis.c:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n"
"   "

#: mips-dis.c:2603
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour ARCH :\n"
"   "

#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d\n"

#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"

#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu(e))"

#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"

#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"

#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"

#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"

#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"

#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"

#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"

#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."

#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"

#: mt-asm.c:156
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"

#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<non défini>"

#: ppc-dis.c:354
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"

#: ppc-dis.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
"de l’option -M :\n"

#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
msgid "invalid register"
msgstr "registre invalide"

#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
msgid "invalid conditional option"
msgstr "option conditionnelle invalide"

#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
msgid "invalid counter access"
msgstr "accès compteur invalide"

#: ppc-opc.c:1351
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"

#: ppc-opc.c:1441
msgid "invalid mask field"
msgstr "champ de masque invalide"

#: ppc-opc.c:1464
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "masque mfcr invalide"

#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valeur d’opérande L illégale"

#: ppc-opc.c:1584
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valeur d’opérande L incompatible"

#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits illégal"

#: ppc-opc.c:1750
msgid "address register in load range"
msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"

#: ppc-opc.c:1816
msgid "index register in load range"
msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"

#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"

#: ppc-opc.c:1873
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"

#: ppc-opc.c:1989
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valeur immédiate illégale"

#: ppc-opc.c:2136
msgid "invalid sprg number"
msgstr "numéro de registre spécial invalide"

#: ppc-opc.c:2173
msgid "invalid tbr number"
msgstr "numéro tbr invalide"

#: ppc-opc.c:2317
msgid "invalid constant"
msgstr "constante invalide"

#. Invalid option.
#: riscv-dis.c:68
#, c-format
msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"

#: riscv-dis.c:344
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"

#: riscv-dis.c:496
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
"par des virgules) :\n"

#: riscv-dis.c:500
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  numeric       Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
"  numeric       Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n"

#: riscv-dis.c:503
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
"                than into pseudoinstructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases    Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
"                au lieu de pseudo-instructions.\n"

#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"

#: s390-dis.c:43
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"

#: s390-dis.c:44
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"

#: s390-dis.c:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
"par des virgules) :\n"

#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instruction illégale>"

#: sparc-dis.c:309
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne :  sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:320
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:379
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"

#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1100
msgid "unknown"
msgstr "inconnu(e)"

#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x\n"

#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "registre inconnu : %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"

#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"

#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valeur de déplacement non alignée"

#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors intervalle"

#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "valeur de branchement hors intervalle"

#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"

#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "branchement avec un décalage impair"

#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "valeur de position hors intervalle"

#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "valeur de largeur hors intervalle"

#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID hors intervalle"

#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 hors intervalle"

#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 hors intervalle"

#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 hors intervalle"

#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr " SR/SelID hors intervalle"

#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"

#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
msgstr "nom de registre invalide"

#: wasm32-dis.c:88
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Désassemble les noms de « registre »"

#: wasm32-dis.c:89
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nommer les globals bien connus"

#: wasm32-dis.c:503
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"

#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Préfixe « # » manquant"

#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Préfixe « . » manquant"

#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Préfixe « pof: » manquant"

#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Préfixe « pag: » manquant"

#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Préfixe « sof: » manquant"

#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Préfixe « seg: » manquant"

#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"

#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"

#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgstr "Nom de registre érroné"

#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"

#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"

#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expression immédiate erronée"

#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"

#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"

#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"

#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"