Training courses

Kernel and Embedded Linux

Bootlin training courses

Embedded Linux, kernel,
Yocto Project, Buildroot, real-time,
graphics, boot time, debugging...

Bootlin logo

Elixir Cross Referencer

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
# Italian translation for opcodes.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes-2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"

#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando di diramazione non allineato"

#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "suggerimento di salto non allineato"

#: arc-dis.c:77
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Riferimento limm non consentito nell'ultima istruzione.\n"

#: arc-opc.c:386
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr "impossibile adattare costanti di valore diverso nell'istruzione"

#: arc-opc.c:395
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "qui non è ammesso il registro ausiliario"

#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr "tentativo di impostazione di un registro in sola lettura"

#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr "tentativo di lettura di un registro in sola scrittura"

#: arc-opc.c:428
#, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "numero di registro non valido \"%d\""

#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
msgid "too many long constants"
msgstr "troppe costanti long"

#: arc-opc.c:668
msgid "too many shimms in load"
msgstr "troppi shimm in load"

#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:781
msgid "impossible store"
msgstr "memorizzazione impossibile"

#: arc-opc.c:814
msgid "st operand error"
msgstr "errore dell'operando st"

#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
msgid "address writeback not allowed"
msgstr "il writeback dell'indirizzo non è permesso"

#: arc-opc.c:822
msgid "store value must be zero"
msgstr "il valore di memoria deve essere zero"

#: arc-opc.c:847
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr "insn load/shimm non valido"

#: arc-opc.c:856
msgid "ld operand error"
msgstr "errore dell'operando ld"

#: arc-opc.c:943
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr "flag di salto, ma .f non presente"

#: arc-opc.c:946
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr "flag di salto, ma indirizzo limm non presente"

#: arc-opc.c:949
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr "persi i bit di flag dell'indirizzo limm di salto"

#: arc-opc.c:952
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr "tentativo di impostare i bit HR"

#: arc-opc.c:955
msgid "bad jump flags value"
msgstr "valore dei flag di salto errato"

#: arc-opc.c:988
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr "indirizzo di diramazione fuori del limite di 4 byte"

#: arc-opc.c:1024
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "deve essere specificato .jd o un suffisso non invalidante"

#: arm-dis.c:1994
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisione non consentita>"

#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4376
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Set di nomi di registro non riconosciuto: %s\n"

#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:4384
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opzione del disassemblatore non riconosciuta: %s\n"

#: arm-dis.c:4976
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per ARM possono essere\n"
"usate con l'opzione -M:\n"

#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indefinito"

#: avr-dis.c:197
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Errore interno del disassemblatore"

#: avr-dis.c:250
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "vincolo sconosciuto \"%c\""

#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
#: xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %ld)"

#: cgen-asm.c:358
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (%lu non è tra %lu e %lu)"

#: d30v-dis.c:255
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro sconosciuto %d>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Errore sconosciuto %d\n"

#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "L'indirizzo 0x%s è fuori dai limiti.\n"

#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Il numero di registro non è valido"

#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Il registro deve essere tra r0 e r7"

#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Il registro deve essere tra r8 e r15"

#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "L'elenco dei registri non è valido"

#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'analisi.\n"

#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Mnemonico mancante nella stringa di sintassi"

#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "istruzione non riconosciuta"

#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovato \"%c\")"

#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovata fine dell'istruzione)"

#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "spazzatura alla fine della riga"

#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma dell'istruzione non riconosciuta"

#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "istruzione errata \"%.50s...\""

#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "istruzione errata \"%.50s\""

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*sconosciuta*"

#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la stampa dell'insn.\n"

#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %lu)"

#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (0x%lx non è tra 0 e 0x%lx)"

#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la generazione dell'insn.\n"

#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la decodifica dell'insn.\n"

#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando int.\n"

#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando vma.\n"

#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando int.\n"

#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando vma.\n"

#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "\"]\" mancante"

#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Il numero del registro di uso speciale è fuori dall'intervallo"

#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Il valore dell'operando A deve essere 0 o 1"

#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "il numero di registro deve essere pari"

#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" mancante"

#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"

#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "0x%x non è chiaro \n"

#: h8500-dis.c:124
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "impossibile occuparsi di insert %d\n"

#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:324
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*sconosciuto*"

#: i386-dis.c:10774
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<errore interno del disassemblatore>"

#: i386-dis.c:11071
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per i386/x86-64 possono essere usate\n"
"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"

#: i386-dis.c:11075
#, c-format
msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr "  x86-64      Disassembla in modalità 64bit\n"

#: i386-dis.c:11076
#, c-format
msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr "  i386       Disassembla in modalità 32bit\n"

#: i386-dis.c:11077
#, c-format
msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr "  i8086       Disassembla in modalità 16bit\n"

#: i386-dis.c:11078
#, c-format
msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr "  att         Visualizza le istruzioni con la sintassi AT&T\n"

#: i386-dis.c:11079
#, c-format
msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr "  intel       Visualizza le istruzioni con la sintassi Intel\n"

#: i386-dis.c:11080
#, c-format
msgid ""
"  att-mnemonic\n"
"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
"  att-mnemonic\n"
"              Visualizza le istruzioni con lo mnemonico AT&T\n"

#: i386-dis.c:11082
#, c-format
msgid ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
"  intel-mnemonic\n"
"              Visualizza le istruzioni con lo mnemonico Intel\n"

#: i386-dis.c:11084
#, c-format
msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
msgstr "  addr64      Assume 64bit come dimensione degli indirizzi\n"

#: i386-dis.c:11085
#, c-format
msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
msgstr "  addr32      Assume 32bit come dimensione degli indirizzi\n"

#: i386-dis.c:11086
#, c-format
msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
msgstr "  addr16      Assume 16bit come dimensione degli indirizzi\n"

#: i386-dis.c:11087
#, c-format
msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
msgstr "  data32      Assume 32bit come dimensione dei dati\n"

#: i386-dis.c:11088
#, c-format
msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
msgstr "  data16      Assume 16bit come dimensione dei dati\n"

#: i386-dis.c:11089
#, c-format
msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr "  suffix      Visualizza sempre il suffisso dell'istruzione con la sintassi AT&T\n"

#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: errore: "

#: i386-gen.c:599
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: campo di bit sconosciuto: %s\n"

#: i386-gen.c:601
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Campo di bit sconosciuto: %s\n"

#: i386-gen.c:657
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: \")\" mancante nel campo di bit: %s\n"

#: i386-gen.c:922
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossibile trovare i386-opc.tbl per la lettura, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1053
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossibile trovare i386-reg.tbl per la lettura, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1130
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "impossibile creare i386-init.h, errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "impossibile cambiare la directory a \"%s\", errno = %s\n"

#: i386-gen.c:1226
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bit inutilizzati in i386_cpu_flags.\n"

#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bit inutilizzati in i386_operand_type.\n"

#: i386-gen.c:1247
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "impossibile creare i386-tbl.h, errno = %s\n"

#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: attenzione: "

#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "note multiple %s non gestite\n"

#: ia64-gen.c:617
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "impossibile trovare ia64-ic.tbl per la lettura\n"

#: ia64-gen.c:819
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "impossibile trovare %s per la lettura\n"

#: ia64-gen.c:1043
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
"il formato più recente \"%s\"\n"
"appare più restrittivo di \"%s\"\n"

#: ia64-gen.c:1054
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "campo sovrapposto %s->%s\n"

#: ia64-gen.c:1251
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "sovrascrittura della nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"

#: ia64-gen.c:1456
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "non si conosce come specificare la dipendenza %% %s\n"

#: ia64-gen.c:1478
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Non si conosce come specificare la dipendenza # %s\n"

#: ia64-gen.c:1517
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] non ha terminali o sottoclassi\n"

#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s non ha terminali o sottoclassi\n"

#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "nessun insn mappato direttamente sull'IC terminale %s [%s]"

#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "nessun insn mappato direttamente sull'IC terminale %s\n"

#: ia64-gen.c:1543
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "la classe %s è definita ma non usata\n"

#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti\n"

#: ia64-gen.c:1559
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti o registri\n"

#: ia64-gen.c:1563
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "la risorsa %s (%s) non ha registri\n"

#: ia64-gen.c:2455
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d nell'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"

#: ia64-gen.c:2483
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "la nota IC %d per l'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"

#: ia64-gen.c:2497
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "l'opcode %s non ha una classe (operandi %d %d %d)\n"

#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Parola chiave w non valida nello slot FR dell'operando."

#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "l'offset(IP) non è valido"

#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "offset (DP) fuori dall'intervallo."

#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "offset (SP) fuori dall'intervallo."

#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "uso non consentito delle parentesi"

#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuori dall'intervallo (non è tra 1 e 255)"

#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: indice dell'operando non valido."

#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Richiesto l'indirizzo in byte. - Deve essere pari."

#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address ha restituito un simbolo. È richiesto un letterale."

#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "l'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"

#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Tentativo di trovare un indice di bit pari a 0"

#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "il valore dell'immediato non può essere registro"

#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valore dell'immediato fuori dall'intervallo"

#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "l'offset a 21 bit è fuori dall'intervallo"

#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo del puntatore globale: gp(simbolo)"

#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: got(simbolo)"

#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotoffhi16(simbolo)"

#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotofflo16(simbolo)"

#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "sconosciuto\t0x%04lx"

#: m10200-dis.c:328
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "sconosciuto\t0x%02lx"

#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 l'immediato è fuori dall'intervallo"

#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"

#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "dsp:8 immediato fuori dall'intervallo"

#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -8 a 7"

#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -7 a 8"

#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"

#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "dsp:16 l'immediato è fuori dall'intervallo"

#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "dsp:20 l'immediato è fuori dall'intervallo"

#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "dsp:24 l'immediato è fuori dall'intervallo"

#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-2"

#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-8"

#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 0-7"

#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 2-9"

#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Il numero del bit per indicizzare il registro generale è fuori dall'intervallo 0-15"

#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit o base fuori dall'intervallo"

#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit o base fuori dall'intervallo per il simbolo"

#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "non è una coppia r0l/r0h valida"

#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Specificatore di dimensione non valido"

#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<codice funzione %d>"

#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<errore interno nella tabella degli opcode: %s %s>\n"

#: m88k-dis.c:679
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <errore dis: %08lx>"

#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $tp o $13"

#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $sp o $15"

#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "qui %function() non è valida"

#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -32768 a 32767"

#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da 0 a 65535"

#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -512 a 511"

#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -128 a 127"

#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Il valore non è abbastanza allineato"

#: mips-dis.c:845
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# errore interno, sequenza di estensione incompleta (+)"

#: mips-dis.c:1011
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# errore interno, sequenza di estensione non definita (+%c)"

#: mips-dis.c:1371
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# errore interno, modificatore non definito (%c)"

#: mips-dis.c:1975
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# errore interno del disassemblatore, modificatore non riconosciuto (%c)"

#: mips-dis.c:2213
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per MIPS possono essere usate\n"
"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"

#: mips-dis.c:2217
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  gpr-names=ABI            Stampa i nomi dei registri d'uso generale\n"
"                           secondo l'ABI specificato.\n"
"                           Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"

#: mips-dis.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
"  fpr-names=ABI            Stampa i nomi dei registri in virgola\n"
"                           mobile secondo l'ABI specificato.\n"
"                           Default: numerico.\n"

#: mips-dis.c:2225
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Stampa i nomi dei registri CP0 secondo\n"
"                           l'architettura specificata.\n"
"                           Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"

#: mips-dis.c:2230
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Stampa i nomi dei registri HWR\n"
"\t\t\t   secondo l'architettura specificata.\n"
"                           Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"

#: mips-dis.c:2235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ABI            Stampa i nomi dei registri d'uso generale e in\n"
"                           virgola mobile secondo l'ABI specificato.\n"

#: mips-dis.c:2239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
"\n"
"  reg-names=ARCH           Stampa i nomi dei registri CP0 e HWR secondo\n"
"                           l'architettura specificata.\n"

#: mips-dis.c:2243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Per \"ABI\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
"   "

#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: mips-dis.c:2250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Per \"ARCH\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
"   "

#: mmix-dis.c:35
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Caso errato %d (%s) in %s:%d\n"

#: mmix-dis.c:45
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Errore interno: codice senza debug (caso di test mancante): %s:%d"

#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"

#: mmix-dis.c:512
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*operando di tipo sconosciuto: %d*"

#: msp430-dis.c:328
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Non consentita come istruzione di emulazione"

#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:379
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Non consentita come istruzione a 2 operandi"

#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operando fuori dall'intervallo. Deve essere tra -32768 e 32767."

#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Grosso problema in parse_imm16."

#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "L'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"

#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr "operando non valido,  il tipo corrispondente può solo avere valori 0,1,2."

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<indefinito>"

#: ppc-dis.c:234
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "attenzione: opzione sconosciuta -M%s ignorata\n"

#: ppc-dis.c:523
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per PPC possono essere usate\n"
"con l'opzione -M:\n"

#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opzione condizionale non valida"

#: ppc-opc.c:909
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentativo di impostare il bit y quando viene usato il modificatore + o -"

#: ppc-opc.c:941
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo di maschera non valido"

#: ppc-opc.c:967
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "maschera mfcr non valida ignorata"

#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
msgid "illegal bitmask"
msgstr "maschera di bit non consentita"

#: ppc-opc.c:1172
msgid "index register in load range"
msgstr "registro indice nell'intervallo load"

#: ppc-opc.c:1188
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "gli operandi del registro sorgente e obiettivo devono essere diversi"

#: ppc-opc.c:1203
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando del registro non valido durante l'aggiornamento"

#: ppc-opc.c:1282
msgid "invalid sprg number"
msgstr "numero di registro di uso speciale (sprg) non valido"

#: ppc-opc.c:1452
msgid "invalid constant"
msgstr "costante non valida"

#: s390-dis.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per S/390 possono essere usate\n"
"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"

#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr "  esa         Disassembla in modalità architettura ESA\n"

#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr "  zarch       Disassembla in modalità architettura z/Architecture\n"

#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<istruzione non consentita>"

#: sparc-dis.c:283
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Errore interno:  sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:294
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:344
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\" == \"%s\"\n"

#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1015
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuta"

#: v850-dis.c:372
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "scorrimento dell'operando sconosciuto: %x\n"

#: v850-dis.c:384
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "registro sconosciuto: %d\n"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "il valore di sostituzione non è nell'intervallo e non è allineato"

#: v850-opc.c:56
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "il valore di sostituzione è fuori dall'intervallo"

#: v850-opc.c:57
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "il valore di sostituzione non è allineato"

#: v850-opc.c:59
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "il valore dell'immediato è fuori dall'intervallo"

#: v850-opc.c:60
msgid "branch value out of range"
msgstr "Valore di diramazione fuori dall'intervallo"

#: v850-opc.c:61
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valore di diramazione fuori dall'intervallo e su un offset dispari"

#: v850-opc.c:62
msgid "branch to odd offset"
msgstr "diramazione su un offset dispari"

#: v850-opc.c:497
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registro non valido per la regolazione dello stack"

#: v850-opc.c:518
msgid "invalid register name"
msgstr "Nome di registro non valido"

#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Prefisso \"#\" mancante"

#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Prefisso \".\" mancante"

#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Prefisso \"pof:\" mancante"

#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Prefisso \"pag:\" mancante"

#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Prefisso \"sof:\" mancante"

#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Prefisso \"seg:\" mancante"

#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro errato nel preincremento"

#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro errato nel postincremento"

#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nome di registro errato"

#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "L'etichetta è in conflitto con il nome di registro"

#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "L'etichetta è in conflitto con \"Rx\""

#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Espressione di immediati errata"

#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Nessuna rilocazione per immediati small"

#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "L'operando small non era un numero immediato"

#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "L'operando non è un simbolo"

#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Errore di sintassi: nessun \")\" di chiusura"